Paroles et traduction Danay Suárez - Súbele el volumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
disfruto
la
soledad
Я
наслаждаюсь
одиночеством.
En
realidad
no
necesito
más
Мне
больше
не
нужно.
Que
una
garganta
con
más
de
una
cuerda
vocal
Чем
горло
с
более
чем
одной
вокальной
струной,
Es
mi
bastón
el
instrumental
Это
моя
трость
инструментальная.
Pa
trabajar
solo
hay
que
tener
ganas
de
trabajar
Па
работать
просто
нужно
хотеть
работать
Puedo
plantarse
la
idea
central
Я
могу
посадить
центральную
идею
Y
centralizarse
con
un
poco
de
arte
en
las
bases
И
централизоваться
с
небольшим
искусством
на
базах
Rima
con
clase
sin
que
te
pase
Стильная
рифма,
не
проходя
мимо
вас
No
vaya
a
ser
que
pierda
sentido
la
frase
Не
будет,
чтобы
фраза
потеряла
смысл.
A
media
luz
me
gusta
pensar
В
полумраке
мне
нравится
думать.
Mientras
más
oscuridad,
más
espiritual
Чем
больше
тьмы,
тем
духовнее
Es
mi
ritual,
el
olor
a
sándalo
en
mi
cuarto
Это
мой
ритуал,
запах
сандалового
дерева
в
моей
комнате.
Y
mientras
más
alto
es
el
volúmen
más
me
salto
И
чем
выше
объем,
тем
больше
я
прыгаю.
Yo
puedo
rimar,
rapear,
variar
Я
могу
рифмовать,
рэпировать,
варьировать.
Pero
lo
que
más,
más
me
queda
es
cantar
Но
больше,
больше
мне
осталось
петь.
Así
nací,
nadie
me
puede
cambiar,
no
Так
я
родился,
никто
не
может
изменить
меня,
нет.
Nadie
me
puede
cambiar,
no
Никто
не
может
изменить
меня,
нет.
Música
del
corazón,
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца
Música
del
corazón
Музыка
сердца
Así
que
súbele
el
volúmen,
Так
что
увеличь
объем.,
Súbele
el
volúmen
Подними
объем.
Mi
inspiración
la
música
más
la
humanidad
Мое
вдохновение
музыка
плюс
человечество
La
verdad,
cuando
está
ligada
a
la
razón
Истина,
когда
она
связана
с
разумом
Quizá
un
día
ya
no
te
escriba
más
Может
быть,
однажды
я
больше
не
напишу
тебе.
Pero
mientras
pueda
te
daré
mi
canción
Но
пока
я
могу,
я
дам
тебе
свою
песню.
Escribiré,
para
ti
o
para
mí
Я
напишу,
для
тебя
или
для
меня.
Escribiré,
mejor
para
nosotros
Я
напишу,
лучше
для
нас
Para
el
amor
de
él
que
siempre
estará
en
mi
Для
любви
к
нему,
которая
всегда
будет
во
мне.
Aún
que
no
esté
conmigo,
aunque
no
esté
aquí
Даже
если
он
не
со
мной,
даже
если
его
здесь
нет.
Yo
quiero
ir
al
cielo
Я
хочу
попасть
на
небеса.
Quiero
llegar
al
él
Я
хочу
добраться
до
него.
Quisiera
quedarme
Я
бы
хотел
остаться.
Un
ratico
sobre
él
Ратик
о
нем
Hay
un
comienzo
donde
las
estrellas
se
esconden
Есть
начало,
где
звезды
прячутся.
Busco
un
lugar
para
crear,
Я
ищу
место
для
создания,
Tratar
de
llegar
a
tu
horizonte
Попытайся
добраться
до
своего
горизонта.
Música
del
corazón,
Музыка
сердца,
Música
del
corazón
Музыка
сердца
Música
del
corazón
Музыка
сердца
Así
que
súbele
el
volúmen,
Так
что
увеличь
объем.,
Súbele
el
volúmen
Подними
объем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danay Suarez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.