Dance For Philosophy - エポケーチャンス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dance For Philosophy - エポケーチャンス




エポケーチャンス
Epoché Chance
いきなり思考停止
Suddenly, thought stops
それじゃ9割動物みたい
Then I'm 90% animal
あるいは理性重視
Or prioritizing reason
それもなんだか退屈
That's also kind of boring
この恋 正解?
Is this love right?
探って 意味ある?
Is there meaning in searching?
この恋 どれだけ
In this love, how much
バカになれるのかが秘訣
Can I be a fool, that's the secret
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
悩んでるだけじゃ ダメだから
Just worrying is no good
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
「考える人」は、止まったまま
"The Thinker" remains still
わたし走りたい裸足でもね痛くないよ
I want to run, even barefoot, it doesn't hurt
機械じゃ、すぐに停止
A machine would quickly stop
それじゃまだまだ人とは遠い
That's still far from being human
あるいは機能重視
Or prioritizing function
それもやっぱりいらない
I don't need that either
この恋 正常?
Is this love normal?
飾ってないだけ?
Is it just unadorned?
この恋 いつでも
This love, always
自然にできてなくちゃ地獄
If it's not natural, it's hell
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
かくれてるつもり? 見えてるよ
Do you think you're hiding? I can see you
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
「歩いてる人」は、止まっている
"The Walker" is standing still
あなた何したい?ここですぐに見せてほしい!
What do you want to do? Show me right here!
Chance!
Chance!
この恋 正解?
Is this love right?
探って 意味ある?
Is there meaning in searching?
この恋 どれだけ
In this love, how much
バカになれるのかが秘訣
Can I be a fool, that's the secret
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
悩んでるだけじゃ ダメだから
Just worrying is no good
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
「考える人」は、止まったまま
"The Thinker" remains still
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
かくれてるつもり? 見えてるよ
Do you think you're hiding? I can see you
エポケーチャンス、チャンス
Epoché Chance, Chance
「歩いてる人」は、止まっている
"The Walker" is standing still
わたし走りたい裸足でもね痛くないよ
I want to run, even barefoot, it doesn't hurt





Writer(s): Sho Yamamoto, Hideyuki Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.