Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Caviar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
trust
really
that
fucking
hard?
Действительно
ли
так
сложно
доверять?
(A
gesture
of
faith
in
me.)
(Жест
веры
в
меня.)
You
make
it
so,
and
you
let
go
within
the
circle.
Ты
делаешь
это
так,
и
отпускаешь
внутри
круга.
(Blasphemy
so
regularly,
right?)
(Богохульство
так
регулярно,
верно?)
Everyone
knows
what
you
wear,
Все
знают,
что
ты
носишь,
The
face
of
doubt,
Лицо
сомнения,
To
live
without.
Жить
без
этого.
)Honestly,
we're
deceiving
each
other.)
)Честно
говоря,
мы
обманываем
друг
друга.)
You
speak
of
awe,
Ты
говоришь
об
ужасе,
(It's
not
enough.)
(Этого
недостаточно.)
And
take
every
word
from
me.
И
берешь
каждое
мое
слово.
(Fighting
everyone
that
I
see,
(Воюя
со
всеми,
кого
вижу,
Learning
when
and
where
not
to
be.)
Учусь
когда
и
где
не
быть.)
You
speak
of
awe,
Ты
говоришь
об
ужасе,
(It's
not
enough.)
(Этого
недостаточно.)
And
make
every
word
taste
sweet.
И
делаешь
каждое
слово
сладким.
Why
don't
you
just
let
me
live
my
life?
Почему
бы
тебе
просто
не
позволить
мне
жить
своей
жизнью?
I've
given
you
more
of
myself,
Я
отдал
тебе
больше
себя,
It's
hard
to
get
that
back.
Трудно
вернуть
это
обратно.
Go,
and
make
me
believe
that
I
feel
complete.
Иди,
и
заставь
меня
верить,
что
я
чувствую
себя
полным.
Better
suit
my
manic
depressive
desires.
Лучше
удовлетворить
мои
маниакально-депрессивные
желания.
You
speak
of
awe,
Ты
говоришь
об
ужасе,
(It's
not
enough.)
(Этого
недостаточно.)
And
take
every
word
from
me.
И
берешь
каждое
мое
слово.
(Fighting
everyone
that
I
see,
(Воюя
со
всеми,
кого
вижу,
Learning
when
and
where
not
to
be.)
Учусь
когда
и
где
не
быть.)
You
speak
of
awe,
Ты
говоришь
об
ужасе,
(It's
not
enough.)
(Этого
недостаточно.)
And
make
every
word
taste
sweet.
И
делаешь
каждое
слово
сладким.
Would
you
like
us
to
wave
off
every
battle?
Хочешь,
чтобы
мы
отмахивались
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
To
wave
off
every
battle?
Отмахиваться
от
каждого
боя?
(My
invasion
is
your
caviar.)
(Мое
вторжение
- твоя
икра.)
(My
invasion
of
thoughts
is
your
caviar.)
(Мое
вторжение
мыслей
- твоя
икра.)
(Stronger,
longer,
faster,
blonder.)
(Сильнее,
дольше,
быстрее,
блондинка.)
My
invasion
of
thoughts
is
your
caviar.
Мое
вторжение
мыслей
- твоя
икра.
My
invasion
of
thoughts
is
your
caviar.
Мое
вторжение
мыслей
- твоя
икра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, TRAVIS KURT, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.