Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Cream Of The Crop
Hey
you,
are
you
sleepin'
in
the
woods?
Эй,
ты,
ты
спишь
в
лесу?
Hey
you,
are
you
sleepin'
like
you
should?
Эй,
ты
спишь,
как
надо?
Are
we
pandas
on
camels
or
birds
in
a
flock?
Мы
панды
на
верблюдах
или
птицы
в
стае?
Are
we
caricatures,
are
we
cream
of
the
crop?
Мы
карикатуры,
мы
сливки
урожая?
Started
at
the
bottom
of
the
page
Начало
внизу
страницы
Skipped
right
to
the
ending
for
a
glimpse
of
your
fate
Перешел
прямо
к
финалу,
чтобы
увидеть
свою
судьбу.
Do
you
get
the
better
of
the
fame?
Вы
получаете
преимущество
от
славы?
Or
do
you
let
it
shatter
over
bonds
that
you've
made?
Или
вы
позволите
этому
разрушиться
из-за
уз,
которые
вы
создали?
You
love
that
staff,
I
get
that
wack,
my
ass
bamboo
Тебе
нравится
этот
посох,
я
понимаю,
моя
задница
бамбуковая
I
see
the
zebra
f-f-flustered
in
the
zoo
Я
вижу
растерянную
зебру
в
зоопарке.
You
go
from
green
to
red
and
mean,
then
down
to
blue
Вы
переходите
от
зеленого
к
красному
и
среднему,
затем
к
синему
We're
on
the
tenth,
is
it
the
end
or
chapter
two?
Мы
на
десятом,
это
конец
или
вторая
глава?
When
it
feels
like
you've
been
chosen
Когда
кажется,
что
тебя
выбрали
You
keep
your
ego
from
exploding
Вы
удерживаете
свое
эго
от
взрыва
Check
yourself
and
you'll
be
rolling
on
Проверьте
себя,
и
вы
будете
двигаться
дальше
No
sleep,
I
feel
dead
Нет
сна,
я
чувствую
себя
мертвым
Blend
me
in
the
wall,
merge
with
bed
Смешай
меня
со
стеной,
слейся
с
кроватью.
The
mind
is
mush
and
I'm
leaping
out
the
back
of
my
head
Разум
запутался,
и
я
выпрыгиваю
из
затылка
When
my
own
critique
is
all
I've
read
Когда
моя
собственная
критика
- это
все,
что
я
прочитал
Give
it
some
time,
you
may
be
sellin'
out
somebody
Подожди
немного,
возможно,
ты
кого-нибудь
продашь.
Stick
to
your
guns
and
never
sell
out
'cause
you
want
it
Держись
своего
оружия
и
никогда
не
продавайся,
потому
что
ты
этого
хочешь.
When
it
gets
heavy,
you
can
bail
out,
regather
Когда
станет
тяжело,
ты
сможешь
спастись
и
собраться
снова.
Take
a
beat
and
come
back
steadier
than
ever
Сделайте
паузу
и
вернитесь
более
устойчивым,
чем
когда-либо.
They'll
only
know
you
by
your
disguise
Они
узнают
тебя
только
по
твоей
маскировке
Don't
have
to
show
them
every
single
side
Не
обязательно
показывать
им
каждую
сторону
Make
it
so
you
won't
need
an
alibi
Сделай
так,
чтобы
тебе
не
требовалось
алиби.
When
the
pitchfork
comes
out,
you'll
be
alright
Когда
вилы
вылезут,
все
будет
в
порядке.
Hey
you,
are
you
sleepin'
in
the
woods?
Эй,
ты,
ты
спишь
в
лесу?
Hey
you,
are
you
sleepin'
like
you
should?
Эй,
ты
спишь,
как
надо?
Are
we
pandas
on
camels
or
birds
in
a
flock?
Мы
панды
на
верблюдах
или
птицы
в
стае?
Are
we
caricatures?
Are
we
cream
of
the
crop?
Мы
карикатуры,
мы
сливки
урожая?
Hey
you,
are
you
sleepin'
in
the
woods?
Эй,
ты,
ты
спишь
в
лесу?
Hey
you,
are
you
sleepin'
like
you
should?
Эй,
ты
спишь,
как
надо?
Are
we
pandas
on
camels
or
birds
in
a
flock?
Мы
панды
на
верблюдах
или
птицы
в
стае?
Are
we
caricatures?
Are
we
cream
of
the
crop?
Мы
карикатуры,
мы
сливки
урожая?
When
it
feels
like
you've
been
chosen
Когда
кажется,
что
тебя
выбрали
You
keep
your
ego
from
exploding
Вы
удерживаете
свое
эго
от
взрыва
Check
yourself
and
you'll
be
rolling
on
Проверьте
себя,
и
вы
будете
двигаться
дальше
Don't
sell
yourself
short,
this
is
your
moment
Не
недооценивай
себя,
это
твой
момент
They'll
only
know
you
by
your
disguise
Они
узнают
тебя
только
по
твоей
маскировке
Don't
have
to
show
them
every
single
side
Не
обязательно
показывать
им
каждую
сторону
Make
it
so
you
don't
need
an
alibi
Сделай
так,
чтобы
тебе
не
требовалось
алиби
Give
it
some
time,
you
may
be
selling
out
somebody
Подожди
немного,
возможно,
ты
кого-то
продашь.
Stick
to
your
guns
and
never
sell
out
'cause
you
want
it
so
bad
Держись
своего
оружия
и
никогда
не
продавайся,
потому
что
ты
так
сильно
этого
хочешь.
It's
heavy,
bail
out,
regather
Это
тяжело,
спасайся,
соберись.
Take
a
beat
and
come
back
steadier
than
ever
Сделайте
паузу
и
вернитесь
более
устойчивым,
чем
когда-либо.
Big
bangers,
swang
thangers,
go
to
shows
Большие
фейерверки,
крутые
тангеры,
ходят
на
концерты
Straight
bops,
don't
rot,
you
should
know
Прямые
бопсы,
не
гниют,
ты
должен
знать
Big
bangers,
swang
thangers,
go
to
shows
Большие
фейерверки,
крутые
тангеры,
ходят
на
концерты
Straight
bops,
all
I
got,
you
should
know
Прямые
бопы,
все,
что
у
меня
есть,
ты
должен
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Marsh, Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.