Dance Gavin Dance - Death of the Robot with Human Hair - traduction des paroles en russe




Death of the Robot with Human Hair
Смерть робота с человеческими волосами
You won't realize it's over
Ты не поймешь, что всё кончено,
'Til you slip into unconsciousness and the moment takes over
Пока не провалишься в бессознательное, и момент не возьмет верх.
Swallow your pride my soldiers and embrace your abilities
Проглотите свою гордость, мои солдаты, и примите свои способности.
Let your new mind take over
Пусть ваш новый разум возьмет верх.
I take a bow, listen to the crowd
Я кланяюсь, слушаю толпу,
My survival is all I think about now
Сейчас я думаю только о своем выживании.
It's for the best, we'll cure the helpless
Это к лучшему, мы исцелим беспомощных,
Our survival is all we'll think about now
Сейчас мы будем думать только о нашем выживании.
Hush now, don't you cry
Тише, не плачь,
Everything will be just fine
Всё будет хорошо.
His self-repairing skeleton
Его самовосстанавливающийся скелет,
Cyborg man's computer blood
Компьютерная кровь киборга,
Programming immunity
Программирование иммунитета,
Alpha being
Альфа-существо.
His knowledge expands exponentially
Его знания растут в геометрической прогрессии,
As he rapidly evolves ad infinitum
Поскольку он быстро развивается до бесконечности.
Deleting disease, cut and sever
Удаление болезни, разрезать и отделить,
Cells and metal blend together
Клетки и металл сливаются воедино,
Replicating, assimilating, science and biology
Репликация, ассимиляция, наука и биология,
The death of the robot, the birth of him
Смерть робота, рождение его,
All at once we'll become him
Все сразу мы станем им,
The death of the robot, the birth of him
Смерть робота, рождение его,
One by one we'll become him
Один за другим мы станем им.
Make this motherfucker golden
Сделай этого ублюдка золотым,
Make this motherfucker holy
Сделай этого ублюдка святым,
Level up his brain, in the fast lane
Прокачай его мозг, на быстрой полосе,
Make this being holy
Сделай это существо святым,
Put him through the test inspections
Подвергни его тестовым испытаниям,
Make this motherfucker holy
Сделай этого ублюдка святым,
Make this motherfucker golden
Сделай этого ублюдка золотым,
Make this motherfucker holy
Сделай этого ублюдка святым.
In future utopias, alpha hybrids evolve
В будущих утопиях альфа-гибриды эволюционируют
Into progressive societies, worship efficiency
В прогрессивные общества, поклоняющиеся эффективности,
Technology makes me pray to logic and science makes us strong
Технологии заставляют меня молиться на логику, а наука делает нас сильными.
We rape the ignorance of man, prepare the arrival
Мы насилуем невежество человека, готовим прибытие,
Right on time he arrives
Он прибывает точно в срок,
Alleviate the symptoms from
Облегчить симптомы от
A toxic society
Токсичного общества,
We praise the future
Мы славим будущее.
You won't realize it's over
Ты не поймешь, что всё кончено,
'Til you slip into unconsciousness and the moment takes over
Пока не провалишься в бессознательное, и момент не возьмет верх.
Swallow your pride my soldiers and embrace your abilities
Проглотите свою гордость, мои солдаты, и примите свои способности.
Let your new mind take over
Пусть ваш новый разум возьмет верх.
I take a bow, listen to the crowd
Я кланяюсь, слушаю толпу,
My survival is all I think about now
Сейчас я думаю только о своем выживании.
It's for the best, we'll cure the helpless
Это к лучшему, мы исцелим беспомощных,
Our survival is all we'll think about now
Сейчас мы будем думать только о нашем выживании.
Hush now, don't you cry
Тише, не плачь,
Everything will be just fine
Всё будет хорошо.
Hush now, don't you cry
Тише, не плачь,
Everything will be just fine
Всё будет хорошо.
Hush now, don't you cry
Тише, не плачь,
Everything will be just fine
Всё будет хорошо.
Hush now, don't you cry
Тише, не плачь,
Everything will be just fine
Всё будет хорошо.
Put him through the test inspections
Подвергни его тестовым испытаниям,
Make this motherfucker holy
Сделай этого ублюдка святым,
Make this motherfucker golden
Сделай этого ублюдка золотым,
Make this motherfucker holy
Сделай этого ублюдка святым.





Writer(s): TILIAN PEARSON, WILLIAM SWAN, MATTHEW JAMES MINGUS, JONATHAN DAVID MESS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.