Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Doom & Gloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
have
to
leave
just
as
soon
as
the
colors
begin
to
fade
Мне
придется
уйти,
как
только
краски
начнут
блекнуть.
I'll
run
away
before
lying
to
you
becomes
natural
Я
убегу
прежде
чем
ложь
тебе
станет
естественной
What
I
had
in
mind
was
what
you
held
against
me
То,
что
я
имел
в
виду,
было
тем,
что
ты
держала
против
меня.
Give
me
the
keys
and
I'll
drive
you
insane
Дай
мне
ключи,
и
я
сведу
тебя
с
ума.
Take
apart
your
brain
Разбери
свой
мозг
на
части.
If
you
ever
loved
me
(If
you
ever
loved
me)
Если
бы
ты
когда-нибудь
любил
меня
(если
бы
ты
когда-нибудь
любил
меня).
Never
satisfied
or
just
never
coming
back
Никогда
не
будет
удовлетворен
или
просто
никогда
не
вернется
(Stay
away
from
me)
No,
prep
him
for
the
ghost
(Держись
от
меня
подальше)
нет,
подготовь
его
к
появлению
призрака.
Let
him
see
the
ghost
(Stay
away
from
me)
Пусть
он
увидит
призрака
(держись
от
меня
подальше).
Let
it
in
and
come
to
terms
with
what
would
have
Впусти
это
и
смирись
с
тем,
что
могло
бы
случиться.
Could
have
been
(Stay
away
from
me)
Мог
бы
быть
(держись
от
меня
подальше).
Prep
him
for
the
weight
Подготовь
его
к
весу.
Let
him
see
the
fate
(Stay
away
from
me)
Пусть
он
увидит
свою
судьбу
(держись
от
меня
подальше).
Fracturing
relationships
and
isolation
Разрушение
отношений
и
изоляция
Do
you
wanna
get
mad
about
Ты
хочешь
разозлиться
на
меня
All
your
feelings
won't
change
the
world
Все
твои
чувства
не
изменят
мир
Do
you
wanna
get
mad
about
Из
за
которого
ты
хочешь
сойти
с
ума
Saying
nothing,
being
nothing,
be
with
someone
else
Ничего
не
говорить,
быть
никем,
быть
с
кем-то
другим.
I'll
have
to
leave
just
as
soon
as
the
colors
begin
to
fade
Мне
придется
уйти,
как
только
краски
начнут
блекнуть.
I'll
run
away
before
lying
to
you
becomes
natural
Я
убегу
прежде
чем
ложь
тебе
станет
естественной
What
I
had
in
mind
was
what
you
held
against
me
То,
что
я
имел
в
виду,
было
тем,
что
ты
держала
против
меня.
Give
me
the
keys
and
I'll
drive
you
insane
Дай
мне
ключи,
и
я
сведу
тебя
с
ума.
Take
apart
your
brain
Разбери
свой
мозг
на
части.
If
you
ever
loved
me
(If
you
ever
loved
me)
Если
бы
ты
когда-нибудь
любил
меня
(если
бы
ты
когда-нибудь
любил
меня).
Never
satisfied
or
just
never
coming
back
Никогда
не
будет
удовлетворен
или
просто
никогда
не
вернется
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше
(Stay
away
from
me)
No,
prep
him
for
the
ghost
(Держись
от
меня
подальше)
нет,
подготовь
его
к
появлению
призрака.
Let
him
see
the
ghost
(Stay
away
from
me)
Пусть
он
увидит
призрака
(держись
от
меня
подальше).
Let
it
in
and
come
to
terms
with
what
would
have
Впусти
это
и
смирись
с
тем,
что
могло
бы
случиться.
Could
have
been
(Stay
away
from
me)
Мог
бы
быть
(держись
от
меня
подальше).
Prep
him
for
the
weight
Подготовь
его
к
весу.
Let
him
see
the
fate
(Stay
away
from
me)
Пусть
он
увидит
свою
судьбу
(держись
от
меня
подальше).
Fracturing
relationships
and
isolation
Разрушение
отношений
и
изоляция
Before
you
decide
that
this
is
dated
Прежде
чем
ты
решишь,
что
это
датировано.
Take
me
out
of
the
equation
Вычеркни
меня
из
уравнения.
What
was
it
that
you
most
hated?
Что
ты
ненавидел
больше
всего?
All
the
time
that
you
spent
waiting
Все
то
время,
что
ты
провел
в
ожидании.
When
the
stomach
becomes
the
mouth
Когда
желудок
становится
ртом
And
it's
spewing
all
its
garbage
out
И
он
извергает
весь
свой
мусор.
To
think
before
speaking
Думать,
прежде
чем
говорить.
Would
prevent
you
from
the
point
you're
making
Это
помешало
бы
тебе
сделать
то,
что
ты
делаешь.
When
the
stomach
becomes
the
mouth
Когда
желудок
становится
ртом
And
it's
spewing
all
its
garbage
out
И
он
извергает
весь
свой
мусор.
To
think
before
speaking
Думать,
прежде
чем
говорить.
Would
prevent
you
from
the
point
you're
making
Это
помешало
бы
тебе
сделать
то,
что
ты
делаешь.
The
slew
of
trails
towards
destiny
Множество
троп
навстречу
судьбе
The
perfect
day
to
quit
Идеальный
день,
чтобы
бросить
курить.
The
slew
of
trails
in
reverie
Множество
троп
в
задумчивости
Bite
my
crooked
shape
Укуси
мою
кривую
фигуру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, PEARSON TILIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.