Dance Gavin Dance - Ember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Ember




Ember
Уголёк
It kicked my ass, I felt so bad, I look like crap, there's no lifehack
Это выбило меня из колеи, мне было так плохо, я выгляжу ужасно, и нет никакого лайфхака
It's pounding through my temples
Это стучит в висках
It feels like every season, my nose is plugged or leaking
Кажется, что каждый сезон у меня заложен нос или течёт
Don't ask me out, I'm indoor, we sneeze in Sacramento
Не зови меня на свидание, я сижу дома, в Сакраменто все чихают
Achoo, achoo, achoo, the pollen, you so rude
Апчхи, апчхи, апчхи, эта пыльца такая грубиянка
The mucus I produce is more than just a nuisance, it's abuse
Слизь, которую я вырабатываю - это больше, чем просто неприятность, это издевательство
Achoo, achoo, the pills aren't working, dude
Апчхи, апчхи, таблетки не действуют, чувак
Goggle vision, life in prison, I'm impaired, I can't taste my food
Затуманенное зрение, жизнь в тюрьме, я больна, не чувствую вкуса еды
Keep it all to yourself, keep it outta my sight
Держи всё это при себе, не показывай мне
Hold your tongue and hold tight just to prevent a fight, yeah
Прикуси язык и держись крепче, чтобы не спровоцировать ссору, да
All to yourself, out of my sight
Всё при себе, с глаз долой
Accumulate your spite though you know it ain't right
Копи свою злобу, хоть ты и знаешь, что это неправильно
You wanna burn some money? Hop on a flight to Panama
Хочешь сжечь немного денег? Прыгай на самолёт до Панамы
We gotta get under the sun
Нам нужно погреться на солнышке
You feel the rapture waning? You know we can't just carry on
Чувствуешь, как угасает экстаз? Ты же знаешь, мы не можем просто продолжать в том же духе
Gotta reverse some damage done
Нужно исправить причинённый ущерб
Let me back inside
Впусти меня обратно
I'll surrender, I'll surrender
Я сдамся, я сдамся
We can make this right
Мы можем всё исправить
Know it won't happen overnight
Знаю, это не произойдёт в одночасье
But if you let me back inside
Но если ты впустишь меня обратно
There's still an ember
Остался ещё уголёк
Do you remember how to build a fire?
Ты помнишь, как разжечь огонь?
I need to see you glowing bright
Мне нужно видеть, как ты ярко светишься
If you let me back inside
Если ты впустишь меня обратно
I get above the frustration
Я преодолеваю разочарование
And put my head in the clouds
И витаю в облаках
This permanent vacation
Этот вечный отпуск
Eventually makes you drown
В конце концов заставит тебя утонуть
I could've sworn that I fixed myself
Я мог бы поклясться, что исправился
'Cause I read a bunch of shit about mental health
Потому что я прочитал кучу всякой фигни о психическом здоровье
But then I took another drink and I said I felt
Но потом я сделал ещё один глоток и сказал, что чувствую,
Like I don't need to think about nothing or the things that I do
Что мне не нужно думать ни о чём, ни о том, что я делаю
We've tried it the hard way, little to no change
Мы пытались делать это трудным путём, но почти ничего не изменилось
Let's take another chance
Давай дадим ещё один шанс
We've dwelled on our mistakes, taken our own space
Мы слишком долго жили прошлыми ошибками, давали друг другу пространство
We deserve another chance
Мы заслуживаем ещё один шанс
Wanna reanimate you, I wanna see you flying high
Хочу вернуть тебя к жизни, хочу видеть, как ты высоко паришь
Up in the clouds where you belong
В облаках, где тебе место
You wanna burn some money? Hop on a flight to Panama
Хочешь сжечь немного денег? Прыгай на самолёт до Панамы
We gotta get under the sun
Нам нужно погреться на солнышке
Let me back inside
Впусти меня обратно
I'll surrender, I'll surrender
Я сдамся, я сдамся
We can make this right
Мы можем всё исправить
Know it won't happen overnight
Знаю, это не произойдёт в одночасье
But if you let me back inside
Но если ты впустишь меня обратно
There's still an ember
Остался ещё уголёк
Do you remember how to build a fire?
Ты помнишь, как разжечь огонь?
I need to see you glowing bright
Мне нужно видеть, как ты ярко светишься
If you let me back inside
Если ты впустишь меня обратно
I hope you follow through (Inside)
Надеюсь, ты доведёшь дело до конца (Впустишь)
I hope you follow through
Надеюсь, ты доведёшь дело до конца





Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.