Dance Gavin Dance - Man Of The Year (Tree City Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Man Of The Year (Tree City Sessions)




Eyes down, don't you gaze on others
Опусти глаза, не смотри на других.
Pay no mind to hopeful lovers
Не обращай внимания на влюбленных, полных надежд.
Promise to be faithful when you go
Обещай быть верным, когда уйдешь.
Don't be alarmed to discover
Не бойтесь обнаружить.
Siren's songs can pull you under
Песни сирен могут затянуть тебя на дно.
Promise to be faithful when you go
Обещай быть верным, когда уйдешь.
On the seas of mass temptation
На морях массового искушения
Keep your course of moderation
Придерживайтесь курса умеренности.
Promise to be faithful when you go
Обещай быть верным, когда уйдешь.
And if you prove a lying coward
А если ты окажешься лживым трусом
Feel the wrath of higher powers
Почувствуй гнев высших сил.
Promise to be faithful when you go, go, go, go
Обещай быть верным, когда будешь уходить, уходить, уходить, уходить.
Go, go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед!
Fade
Увядание
Writhe, crash, peel
Корчиться, падать, шелушиться
I'm feeling it, the feel of it, the wheel can turn, the wick is lit
Я чувствую это, чувствую это, колесо может вращаться, фитиль горит.
I feel like something, before I feel like nothing
Я чувствую себя чем-то, пока не почувствую себя ничем.
Crawling through the clouds that morph into mouths
Ползая сквозь облака, которые превращаются в рты.
Agree to be swallowed, ignore being hollowed out
Соглашайся быть проглоченным, игнорируй быть опустошенным.
Facilitate the power trip, I like to watch you deal with it
Облегчите путешествие силы, мне нравится смотреть, как вы справляетесь с этим.
Savor every little bit of knowledge you obtain
Наслаждайся каждой частичкой полученного знания.
Don't you hurt me again (pride, feed me pride, I'm fiending)
Не делай мне больно снова (гордость, накорми меня гордостью, я исчадие ада).
My mind and my body won't be able to take the pain
Мой разум и мое тело не смогут вынести эту боль.
(You can never ever diss this dick, you can barely even write this shit)
(Ты никогда не сможешь оскорбить этот член, ты едва ли сможешь написать это дерьмо)
I'd rather you were dead (more, give it more conejo)
Я бы предпочел, чтобы ты был мертв (еще, еще, Конехо).
Than lying, cheating, draining my patience away
Чем лгать, обманывать, истощать мое терпение.
Eyes down, don't you gaze on others
Опусти глаза, не смотри на других.
Pay no mind to vicious lovers (I think you're perfect, I'm worth it)
Не обращай внимания на порочных любовников думаю, что ты идеален, я того стою).
(Say I deserve to be a servant) When you go, go, go, go
(Скажи, что я заслуживаю быть слугой) когда ты уйдешь, уйдешь, уйдешь, уйдешь.
Act so blind to rediscover
Веди себя так слепо, чтобы заново открыть себя.
Siren songs can pull you under (I think you're perfect, I'm worth it)
Песни сирен могут затянуть тебя на дно думаю, ты идеальна, я этого стою).
(Say I deserve to be a servant) When you go, go, go, go, go
(Скажи, что я заслуживаю быть слугой) когда ты уйдешь, уйдешь, уйдешь, уйдешь, уйдешь.
Say I'm worth it, I'm your person
Скажи, что я этого стою, что я твой человек.
So well-versed in, I'll immerse in you
Так хорошо разбираясь в тебе, я погружусь в тебя,
Filled with regret
наполненный сожалением.
Alone in the end
В конце концов, один.
Barely a man
Едва ли мужчина
I ran from every decision
Я бежал от каждого решения.
Not about to justify, don't sympathize with my meltdown
Не собираюсь оправдываться, не сочувствую моему срыву.
Not about to justify, don't sympathize with my meltdown
Не собираюсь оправдываться, не сочувствую моему срыву.
I don't need a friend, I'd rather keep it all to myself now
Мне не нужен друг, я лучше оставлю все при себе.
'Cause it's hard enough to follow up the fees of my self-doubt
Потому что достаточно трудно следить за гонорарами моей неуверенности в себе .
I had it all in the palm of my hand
Все это было у меня на ладони.
Don't have the time to start over again
У меня нет времени начинать все сначала.
I had it all in the palm of my hand
Все это было у меня на ладони.
Ran out of time, now it's over
Время вышло, теперь все кончено.
Dive through the heart of a demon (again)
Погружение в сердце демона (снова)
Shine a light on my kingdom portrait (oh-oh-oh)
Пролей свет на портрет моего королевства (о-о-о).
Fly straight over the pieces of you
Лети прямо над твоими осколками.
Suck sludge straight through the straw, I need you (again)
Высасывай грязь прямо через соломинку, ты мне нужен (снова)
Fade
Исчезай,
Fade (again)
исчезай (снова)
Fade
Исчезай.
Fade, fade into the grave
Исчезни, исчезни в могиле.





Writer(s): Tilian Pearson, William Swan, Jonathan Mess, Timothy Freerick, Matthew Mingus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.