Dance Gavin Dance - NASA (Tree City Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dance Gavin Dance - NASA (Tree City Sessions)




NASA (Tree City Sessions)
НАСА (Tree City Sessions)
Staring at the window panes
Смотрю на оконные стекла,
Russian roulette with some names on the phone
Русская рулетка с именами в телефоне.
When I stare at your face, are you even alive?
Когда я смотрю на твое лицо, ты вообще жива?
Oh my god, you're so fucking intelligent
Боже мой, ты такая чертовски умная.
Don't you just love the use of Andy Warhol
Тебе ведь нравится, как использован Энди Уорхол?
We always knew that we were never the best advocates
Мы всегда знали, что не лучшие адвокаты.
And it's okay if I'm gray today
И ничего, если я сегодня хандрю.
Holy fuck, I'm impressed
Черт возьми, я впечатлен.
Blah, bleh, bleh, bleh, bleh, bleh, blah, bleh, bleh, blah, blah
Бла, бле, бле, бле, бле, бле, бла, бле, бле, бла, бла.
While I sit here and stomach this
Пока я тут сижу и перевариваю всё это.
Here's a Nobel prize, let's gamble our demise
Вот Нобелевская премия, давай поставим на кон нашу гибель.
Staring at the window panes
Смотрю на оконные стекла,
Russian roulette with some names on the phone
Русская рулетка с именами в телефоне.
Hey you, where you from?
Эй, ты, откуда ты?
Nevermind, just leave me alone
Неважно, просто оставь меня в покое.
I drained the wells so the town has no water
Я осушил колодцы, так что в городе нет воды.
I cut the phone lines and buried the grain
Я перерезал телефонные провода и закопал зерно.
I drained the blood from the fortunate ones
Я высосал кровь из везунчиков.
It's self-destruction, 'cause we're all the same
Это саморазрушение, потому что мы все одинаковые.
Hurry up, trade in your gold for cash
Поторопись, обменяй свое золото на наличные.
That's what everyone's saying
Все так говорят.
Don't blame me for post-economical backlash
Не вини меня в постэкономическом ударе.
That's what everybody's doing
Все так делают.
Sometimes I can't believe myself
Иногда я сам себе не верю.
Consequence in the purest form
Последствия в чистейшем виде.
I've seen it coming from miles away
Я видел, как это приближается за много миль.
I'm down with brown town
Я согласен с Браунтауном.
I'm down with brown town
Я согласен с Браунтауном.
I'm down with brown town (It's only seconds away)
Я согласен с Браунтауном (Это всего в нескольких секундах).
I'm down with brown town (It's only seconds away)
Я согласен с Браунтауном (Это всего в нескольких секундах).
I'm down with brown town (It's only seconds away)
Я согласен с Браунтауном (Это всего в нескольких секундах).
I'm down with brown town (Away, away)
Я согласен с Браунтауном (Вдали, вдали).





Writer(s): Jonathan David Mess, Matthew James Mingus, Kurt Travis, William Swan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.