Dance Gavin Dance - Parallels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Parallels




I live alone, die alone
Я живу один, умираю один.
I'm my own boss
Я сам себе хозяин.
Turn my phone off, on my throne
Выключи мой телефон, сиди на моем троне.
Catch me at home
Поймай меня дома.
I live alone, die alone
Я живу один, умираю один.
I'm my own boss
Я сам себе хозяин.
Turn my phone off, on my throne
Выключи мой телефон, сиди на моем троне.
Catch me at home
Поймай меня дома.
But the stakes are higher now
Но сейчас ставки выше.
I'm all shaped up, on a diet now
Я в хорошей форме, теперь на диете.
But the stakes are higher now
Но сейчас ставки выше.
They want milk from the finest cow
Они хотят молока от лучшей коровы.
Bang, bang on the door, who's there? (I'm scared)
Бах, бах в дверь, кто там? (мне страшно)
Let's see what we can do
Давай посмотрим, что мы можем сделать.
I love myself and I love you too
Я люблю себя и тебя тоже
Can't fake the flu we're feeling, no
Мы не можем симулировать грипп, который чувствуем, нет
Can't face the truth
Не могу смотреть правде в глаза.
Damn hoe, you can rob me, I gave up getting paid
Проклятая мотыга, ты можешь ограбить меня, я перестал получать деньги.
Rambo mixed with Rodney, I'm cracked out in a cave
Рэмбо вперемешку с родни, я сломлен в пещере.
Damn hoe, you can rob me, I gave up getting paid
Проклятая мотыга, ты можешь ограбить меня, я перестал получать деньги.
Rambo mixed with Rodney, I'm cracked out in a cave
Рэмбо вперемешку с родни, я сломлен в пещере.
I just need a little bump
Мне просто нужен небольшой толчок.
To tap me into that higher flow
Чтобы вовлечь меня в этот высший поток.
I just need a little bump
Мне просто нужен небольшой толчок.
To keep me afloat
Чтобы удержать меня на плаву.
I just need a little bump
Мне просто нужен небольшой толчок.
To tap me into that higher flow
Чтобы вовлечь меня в этот высший поток.
Same thing that got me here
То же самое, что привело меня сюда.
But it keeps me afloat
Но это удерживает меня на плаву.
There's no humility in gratitude
В благодарности нет смирения.
Robs me of my fantasies
Лишает меня моих фантазий.
(Robs me of my fantasies, oh-oh-oh-oh)
(Лишает меня моих фантазий, о-о-о-о)
We're all philosophers of platitudes
Мы все философы банальностей.
Coughing up our jealousy
Подавляя нашу ревность
(Coughing up our jealousy, jealousy, coughing up our jealousy, jealousy)
(Выкашливая нашу ревность, Ревность, выкашивая нашу ревность, Ревность)
Damn hoe, you can rob me, I gave up getting paid
Чертова мотыга, ты можешь ограбить меня, я перестал получать деньги.
Rambo mixed with Rodney, I'm cracked out in a cave
Рэмбо вперемешку с родни, я сломлен в пещере.
Damn hoe, you can rob me, I gave up getting paid
Чертова мотыга, ты можешь ограбить меня, я перестал получать деньги.
Rambo mixed with Rodney, I'm cracked out in a cave
Рэмбо вперемешку с родни, я сломлен в пещере.
Why don't you stop? Why don't you quit?
Почему бы тебе не остановиться?
You'll never get better, you'll never get over it
Тебе никогда не станет лучше, ты никогда не оправишься от этого.
Why don't you quit? Why don't you quit?
Почему ты не уходишь?
You'll never get better, you'll never get over it
Тебе никогда не станет лучше, ты никогда не оправишься от этого.
Why don't you stop? Why don't you quit?
Почему бы тебе не остановиться?
You'll never get better, you'll never get over it
Тебе никогда не станет лучше, ты никогда не оправишься от этого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.