Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Pop Off!
Ball
cupping,
make
you
stare
Обхватывание
мяча,
заставляющее
тебя
пялиться
Of
course,
all
this
shit
isn't
fair,
I
don't
care
Конечно,
все
это
дерьмо
несправедливо,
мне
все
равно
I'm
cumming
everywhere
Я
кончаю
везде
Of
course,
all
this
shit
isn't
fair,
I
don't
care
Конечно,
все
это
дерьмо
несправедливо,
мне
все
равно
Pop
off,
I
took
the
top
off
Откройся,
я
снял
крышку.
You
took
the
vintage
authentic
and
made
it
knock
off
Ты
взял
винтажный
аутентичный
и
заставил
его
сбить
с
толку
Then
you
add
it
to
your
recipe
Затем
вы
добавляете
его
в
свой
рецепт
It's
not
H-E-L-P-I-N-G
S-H-I-T
Это
не
H-E-L-P-I-N-G
S-H-I-T
You
want
my
time
off,
you
want
it
all
though
Ты
хочешь,
чтобы
я
отдохнул,
ты
хочешь
всего
этого,
хотя
You
got
your
claws
out
in
cherry
red
tone
Ты
выпустила
свои
когти
в
вишнево-красном
цвете
Perfectly
shaded
to
get
me
persuaded
to
your
demands
Идеально
подходит
для
того,
чтобы
убедить
меня
согласиться
с
вашими
требованиями
You
got
me
wound
up,
don't
want
to
come
down
Ты
меня
завел,
я
не
хочу
спускаться.
Can
feel
the
tension,
a
ticking
time
bomb
Чувствую
напряжение,
бомбу
замедленного
действия.
Minutes
to
seconds
'til
all
the
lessons
I've
learned
become
ravaged
and
spent
Минуты
до
секунд,
пока
все
уроки,
которые
я
выучил,
не
будут
опустошены
и
потрачены
впустую.
You're
all
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу.
You're
not
what
I
need
but
I
have
to
succumb
Ты
не
то,
что
мне
нужно,
но
я
должен
уступить.
You're
all
that
I
want,
oh-oh
Ты
- все,
чего
я
хочу,
о-о-о
But
I
know
that
this
all
ends
in
bad
blood
Но
я
знаю,
что
все
это
закончится
кровопролитием
You
think
you're
superior
Ты
считаешь
себя
выше
всех
Everyone's
a
threat
there's
bad
blood,
always
bad
blood,
yeah
Каждый
представляет
угрозу,
есть
вражда,
всегда
вражда,
да
You're
territorial
Ты
территориален
Everywhere
you
go
there's
bad
blood,
always
bad
blood,
yeah
Куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
плохая
кровь,
всегда
плохая
кровь,
да
Pop
off,
I
took
the
top
off
Откройся,
я
снял
крышку.
You
took
the
vintage
authentic
and
made
it
knock
off
Ты
взял
винтажный
аутентичный
и
заставил
его
сбить
с
толку
Then
you
add
it
to
your
recipe
Затем
вы
добавляете
его
в
свой
рецепт
It's
not
H-E-L-P-I-N-G
S-H-I-T
Это
не
H-E-L-P-I-N-G
S-H-I-T
Gave
you
my
passion,
you
took
it
all
though
Отдал
тебе
свою
страсть,
но
ты
забрал
все
это,
хотя
Elegant
fangs
out
covered
in
crimson
Изящные
клыки,
покрытые
малиновым
Always
delighted
when
I'm
drowning
in
helpless
obsession
Всегда
радуюсь,
когда
я
тону
в
беспомощной
одержимости
You
got
me
bound
up,
ignoring
phone
calls
Ты
связал
меня,
игнорируя
телефонные
звонки
Dissolving
friendships
for
your
affection
Разрушение
дружеских
отношений
ради
твоей
привязанности
Dwindle
my
reach
'til
you're
what
I
need
to
relieve
me
of
all
of
my
dreams
Сокращай
мою
досягаемость,
пока
ты
не
станешь
тем,
что
мне
нужно,
чтобы
избавить
меня
от
всех
моих
мечтаний.
You
think
you're
superior
Ты
считаешь
себя
выше
всех
Everyone's
a
threat
there's
bad
blood,
always
bad
blood,
yeah
Каждый
представляет
угрозу,
есть
вражда,
всегда
вражда,
да
You're
territorial
Ты
территориален
Everywhere
you
go
there's
bad
blood,
always
bad
blood,
yeah
Куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
плохая
кровь,
всегда
плохая
кровь,
да
I
think
you
need
a
friend,
I
think
you
need
a
Я
думаю,
тебе
нужен
друг,
я
думаю,
тебе
нужен
Give
a
pet
a
home,
they
won't
leave
you,
no
Дайте
домашнему
животному
дом,
они
не
оставят
вас,
нет
Pull
lever,
you
can
never
find
a
better
bro
Потяни
за
рычаг,
ты
никогда
не
найдешь
лучшего
брата.
Give
a
pet
a
home,
they
won't
leave
you,
no
Дайте
домашнему
животному
дом,
они
не
оставят
вас,
нет
You're
all
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу.
You're
not
what
I
need
but
I
have
to
succumb
Ты
не
то,
что
мне
нужно,
но
я
должен
уступить.
You're
all
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу.
But
this
all
ends
in
bad,
all
ends
in
bad
blood
Но
все
это
заканчивается
плохо,
все
заканчивается
плохой
кровью
Dog
digging
in
the
plants,
these
relationships
Собака,
копающаяся
в
растениях,
эти
отношения
They
just
can't
understand
Они
просто
не
могут
понять
Ask
what
do
they
do,
what
they
do
for
you
Спросите,
что
они
делают,
что
они
делают
для
вас
That's
my
best
fucking
friend
Это
мой
лучший
гребаный
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.