Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Pray To God For Your Mother
Pray To God For Your Mother
Молись Богу за свою мать
Surprise,
uh
oh,
didn't
think
I'd
have
to
answer
for
the
lies
Сюрприз,
о
нет,
не
думал,
что
придется
отвечать
за
ложь,
I
told
myself,
at
least
not
so
soon
Которую
я
себе
наговорил,
по
крайней
мере,
не
так
скоро.
Goodbye,
uh
oh,
to
adrenaline
and
ambition
comply
Прощай,
о
нет,
адреналину
и
амбициям,
подчиняйтесь.
Gotta
look
inside
myself
for
another
reason
to
live
Должен
заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
найти
еще
одну
причину
жить.
Dependent
on
the
medicine
to
keep
my
colors
vivid
Зависим
от
лекарств,
чтобы
мои
цвета
оставались
яркими.
Think
I
hit
the
limit
Кажется,
я
достиг
предела.
But
I've
been
doing
better
ever
slightly
for
a
minute
Но
я
справлялся
все
лучше,
пусть
и
совсем
немного.
Think
that
I
can
pivot
Думаю,
что
смогу
перестроиться.
Part
of
me
wants
to
believe
Часть
меня
хочет
верить,
That
I
will
not
come
apart
at
the
seams
Что
я
не
развалюсь
на
части,
That
I
will
learn
from
the
cut
when
I
bleed
Что
я
извлеку
урок
из
пореза,
когда
буду
истекать
кровью,
That
I'm
a
tank,
I'm
a
goddamn
machine,
uh
Что
я
танк,
я
чертова
машина,
уф.
Part
of
me
wants
to
believe
Часть
меня
хочет
верить,
That
I
will
not
come
apart
at
the
seams
Что
я
не
развалюсь
на
части,
That
I
deserve
to
deliver
my
dream
Что
я
заслуживаю
того,
чтобы
осуществить
свою
мечту,
That
my
name
will
light
up
the
marquee
yuh
Что
мое
имя
будет
сиять
на
афише,
да.
Blame
it
all
on
the
lamest
dude
Вини
во
всем
самого
жалкого
парня,
Blame
it
all
on
the
payment
due
Вини
во
всем
просроченный
платеж,
Blame
it
all
on
the
fragrant
food
Вини
во
всем
ароматную
еду.
Pray
to
God
for
your
mother
Молись
Богу
за
свою
мать.
Always
wonder
what
you
gon'
do
Всегда
задаешься
вопросом,
что
ты
будешь
делать.
Come
to
terms
with
a
painful
truth
Смирись
с
горькой
правдой.
Pray
to
God
that
we
make
it
through
Молись
Богу,
чтобы
мы
прошли
через
это.
Pray
to
God
for
your
mother
Молись
Богу
за
свою
мать.
Tap
out,
tap
out,
tap
out,
tap
out
Сдаюсь,
сдаюсь,
сдаюсь,
сдаюсь.
You
wanna
tap
out,
but
you
feel
ashamed
to
back
out
Ты
хочешь
сдаться,
но
тебе
стыдно
отступать.
What
would
your
friends
and
your
family
say?
Что
скажут
твои
друзья
и
твоя
семья?
Uh
oh,
didn't
think
I'd
have
to
answer
for
the
lies
О
нет,
не
думал,
что
придется
отвечать
за
ложь,
I
told
myself,
at
least
not
so
soon
Которую
я
себе
наговорил,
по
крайней
мере,
не
так
скоро.
Dependent
on
the
medicine
to
keep
my
colors
vivid
Зависим
от
лекарств,
чтобы
мои
цвета
оставались
яркими.
Think
I
hit
the
limit
Кажется,
я
достиг
предела.
But
I've
been
doing
better
ever
slightly
for
a
minute
Но
я
справлялся
все
лучше,
пусть
и
совсем
немного.
Think
that
I
can
pivot
Думаю,
что
смогу
перестроиться.
Part
of
me
wants
to
believe
Часть
меня
хочет
верить,
That
I
will
not
come
apart
at
the
seams
Что
я
не
развалюсь
на
части,
That
I
will
learn
from
the
cut
when
I
bleed
Что
я
извлеку
урок
из
пореза,
когда
буду
истекать
кровью,
That
I'm
a
tank,
I'm
a
goddamn
machine,
uh
Что
я
танк,
я
чертова
машина,
уф.
Part
of
me
wants
to
believe
Часть
меня
хочет
верить,
That
I
will
not
come
apart
at
the
seams
Что
я
не
развалюсь
на
части,
That
I
deserve
to
deliver
my
dream
Что
я
заслуживаю
того,
чтобы
осуществить
свою
мечту,
That
my
name
will
light
up
the
marquee,
yuh
Что
мое
имя
будет
сиять
на
афише,
да.
Blame
it
all
on
the
lamest
dude
Вини
во
всем
самого
жалкого
парня,
Blame
it
all
on
the
payment
due
Вини
во
всем
просроченный
платеж,
Blame
it
all
on
the
fragrant
food
Вини
во
всем
ароматную
еду.
Pray
to
God
for
your
mother
Молись
Богу
за
свою
мать.
Always
wonder
what
you
gon'
do
Всегда
задаешься
вопросом,
что
ты
будешь
делать.
Come
to
terms
with
a
painful
truth
Смирись
с
горькой
правдой.
Pray
to
God
that
we
make
it
through
Молись
Богу,
чтобы
мы
прошли
через
это.
Pray
to
God
for
your
mother
Молись
Богу
за
свою
мать.
Scream,
explain,
you
do
it
till
your
trained
Крик,
объясни,
ты
делаешь
это,
пока
не
привыкнешь.
My
voice
is
like
my
horoscope,
I'm
Scorpio,
I'm
strange
Мой
голос
как
мой
гороскоп,
я
Скорпион,
я
странный.
I
tried
to
tame
my
brain,
I
admit
it
was
in
vain
Я
пытался
укротить
свой
разум,
признаю,
это
было
напрасно.
I
let
it
go,
it
flows,
it
knows
I
cannot
do
a
thing
Я
отпускаю
его,
оно
течет,
оно
знает,
что
я
ничего
не
могу
поделать.
I
got
grips
and
I
got
stocks,
I
got
barrels
with
an
ox
У
меня
есть
хватка,
и
у
меня
есть
акции,
у
меня
есть
стволы
с
быком.
Now
I'm
cold
enough,
I
can't
be
angered
Теперь
я
достаточно
холоден,
меня
не
разозлить.
All
this
writing
on
my
walls,
built
them
up
to
break
my
fall
Все
эти
надписи
на
моих
стенах,
я
сделал
их,
чтобы
смягчить
свое
падение.
Now
I'm
cold
enough,
I
can't
be
angered
Теперь
я
достаточно
холоден,
меня
не
разозлить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tillian Pearson, Matthew James Mingus, Jonathan David Mess, William Swan, Timothy Thomas Feerick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.