Dance Gavin Dance - Rock Solid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Rock Solid




Rock Solid
Крепкий как скала
The first thing I say in the morning is, "Fuck that shit."
Первое, что я говорю по утрам: "Да пошло оно всё."
People are offended and tired, so fuck that shit
Люди обижаются и устают, так что да пошло оно всё.
I walk myself to my church service and ask for this:
Я иду в свою церковь и прошу об одном:
Balance my brain chemicals, so I can give a shit (Shit)
Уравновесить химию моего мозга, чтобы мне хоть немного не было всё равно (Всё равно)
Stay back, and don′t make advances
Держись подальше и не лезь ко мне.
I'll keep my side of the trade (Here is a blatant remark)
Я выполню свою часть сделки (Вот тебе откровенное замечание).
And I thought forbidden contacts were in order (I′ll never get arrested)
А я думал, что запретные контакты это то, что нужно (Меня никогда не арестуют).
This is all for the opposition, for the opposition
Всё это ради оппозиции, ради оппозиции.
Make it right, put your soul on ice
Исправь это, заморозь свою душу.
Give a chance to make this better
Дай шанс всё исправить.
Make it right, put your soul on ice
Исправь это, заморозь свою душу.
Let's wait to pull that lever
Давай не будем дёргать за этот рычаг.
Make this right, put your soul on ice
Исправь это, заморозь свою душу.
I need to make this better
Мне нужно всё исправить.
Make this right, put your soul on ice
Исправь это, заморозь свою душу.
But I still make this wrong
Но я всё равно всё порчу.
I get hyphy on such a decadent mixture
Меня прёт от такой декадентской смеси.
Man, we're back again
Мы снова вместе, детка.
But I′m only here for just one more show
Но я здесь только ещё на одно шоу.
Feel the back of my hand
Почувствуй тыльную сторону моей ладони.
Feeling alone on such a decadent mixture
Чувствую себя одиноким в таком декадентском замесе.
Wanna hit ya, get your picture, and just take you home
Хочу ударить тебя, сфотографировать и просто забрать домой.
Record banter
Записать болтовню.
We make post parole
Мы выйдем под честное слово.
And then, and then I took the keys right out of the ignition
А потом, а потом я вытащил ключи из зажигания.
And I, and I ran, broke out, down, running down the street
И я, и я побежал, вырвался, вниз, бежал по улице.
Looking for the where the hell, where the hell can I hide?
Искал, где, чёрт возьми, где я могу спрятаться?
People, people try to ask me questions, man
Люди, люди пытаются задавать мне вопросы, детка.
I don′t know the fucking answers
Я не знаю чёртовых ответов.
I, I just got this rock
У меня, у меня просто есть этот камень.
I just got this rock
У меня просто есть этот камень.
Rock solid
Крепкий как скала.
Raise your hand if the system has missed you, man
Поднимите руку, если система вас обделила, мужики.
Your money ain't going as far as it used to
Ваши деньги уже не так ценны, как раньше.
Raise your hand if the system has missed you, man
Поднимите руку, если система вас обделила, мужики.
Raise your hand, raise your fucking hand
Поднимите руку, поднимите свою чёртову руку.
"Oh, hey Jon."
"О, привет, Джон."
"Oh, hey."
"О, привет."
"How′s it going, man?"
"Как дела, чувак?"
"Oh, I'm alright, whate- whatever."
"О, я в порядке, всё… всё равно."
"Did you-did you hear about that party?"
"Ты… ты слышал об этой вечеринке?"
"No, no, no, where′s that?"
"Нет, нет, нет, а где это?"
"Dude. I-I... is it 26 and P or-or what?"
"Чувак. Я… я… это 26-я и П или… или что?"
"Dude, it's-it′s L."
"Чувак, это… это Л."
"What?!"
"Что?!"
"Yeah."
"Ага."
"Dude, I've been driving around for like, fuckin' half an hour."
"Чувак, я катаюсь уже, блин, полчаса."
"I thought you were picking me up right now."
думал, ты меня сейчас заберёшь."
"Well, I was going to, but I had to stop at the store and get some fucking shit."
"Ну, я собирался, но мне нужно было заехать в магазин и купить кое-что."
"You had to stop at the store?"
"Тебе нужно было заехать в магазин?"
"Well, what are we going to fucking drink?"
"Ну, а что мы, чёрт возьми, будем пить?"
"Do you-do you still have the money that I gave you earlier?"
тебя… у тебя ещё остались деньги, которые я тебе дал раньше?"
"Well, not really, because I fuckin′ had to buy beer!"
"Ну, не совсем, потому что мне, блин, пришлось купить пиво!"
"That′s fucked up, man. Every time, I pick you up, and I..."
"Это отстой, чувак. Каждый раз, когда я тебя подбираю, и я..."
"Didn't you..."
"Разве ты не..."
"Spend my money on you."
"Трачу на тебя свои деньги."
"You know what? Whatever, all right. What the...
"Знаешь что? Да пофиг, ладно. Что за…
Whatever. I don′t give a shit." (Ooh)
В общем, мне плевать." (О-о)
"Yeah, well, I'm still going. Are you going to come?" (Ooh)
"Да, ну, я всё равно иду. Ты придёшь?" (О-о)
"I′ll pick you up still, but... I mean
всё равно тебя заберу, но… я имею в виду,
The party's gonna be over by the time I get over there." (Ooh)
вечеринка уже закончится, к тому времени, как я туда доберусь." (О-о)
"Whatever. You know, it doesn′t really matter right now because (Ooh)
"Как хочешь. Знаешь, сейчас это неважно, потому что (О-о)
You are rock solid." (Ooh, whoa)
Ты крепкий как скала." (О-о, уоу)
"Rock solid?" (Ooh whoa)
"Крепкий как скала?" (О-о, уоу)
"Rock solid." (Ooh whoa)
"Крепкий как скала." (О-о, уоу)
"We're both rock solid." (Ooh whoa)
"Мы оба крепкие как скала." (О-о, уоу)
"That's right." (Ooh whoa, ooh whoa)
"Это точно." (О-о, уоу, о-о, уоу)
(Raise your hand) Raise your hand if the system has missed you
(Поднимите руку) Поднимите руку, если система вас обделила.
Your money ain′t going as far as it used to
Ваши деньги уже не так ценны, как раньше.
(Raise your hand) Raise your hand if the system has missed you
(Поднимите руку) Поднимите руку, если система вас обделила.
Your money ain′t going as far as it used to
Ваши деньги уже не так ценны, как раньше.
(Your money ain't going) Raise your hand if the system has missed you
(Ваши деньги уже не так ценны) Поднимите руку, если система вас обделила.
(As far as it used to) Your money ain′t going as far as it used to
(Как раньше) Ваши деньги уже не так ценны, как раньше.
(Your money ain't going) Raise your hand if the system has missed you
(Ваши деньги уже не так ценны) Поднимите руку, если система вас обделила.
(As far as it used to) Your money ain′t going as far as it used to
(Как раньше) Ваши деньги уже не так ценны, как раньше.
And if (And if)
И если если)
You persist (Persist)
Ты будешь настаивать (Настаивать)
Oh, well (Oh, well)
Ну что ж (Ну что ж)
I might just have to live with it (Live with it)
Мне, возможно, придётся с этим смириться (Смириться)





Writer(s): William Swan, Jonathan David Mess, Matthew James Mingus, Kurt Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.