Dance Gavin Dance - Something New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Something New




Please, don't talk about me with all your friends
Пожалуйста, не говори обо мне со всеми своими друзьями
Stuff that big, bottomless cup in my hand (I'll never leave you)
Наполни эту большую, бездонную чашу в моей руке никогда не покину тебя).
Fill up this riddled with curses, old man (So easy to say)
Засыпь это место проклятиями, старик (так легко сказать)
Acting like enemies out of my way (I never loved you)
Ведешь себя как враги, убирайся с моего пути никогда не любил тебя)
Still won't break up with the things I have made (Stay the hell out of my way)
Все еще не расстанусь с тем, что я создал (Держись, черт возьми, подальше от меня)
Sick of being on my game and understated
Надоело быть в своей игре и недосказанным
Wanna throw it all away and open up with something new
Хочу отбросить все это и открыться чему-то новому
Taken all that I can take, I'm gonna make it
Взяв все, что я могу взять, я собираюсь сделать это
Wanna throw it all away and open up with something new
Хочу отбросить все это и открыться чему-то новому
Brand new
Совершенно новый
That's it, it's over, I'm done, give me the keys to the car
Все, все кончено, с меня хватит, дай мне ключи от машины.
Put the pedal to the metal as we're falling apart
Вдави педаль в пол, когда мы разваливаемся на части
And I don't wanna see the phony look on your face
И я не хочу видеть фальшивое выражение твоего лица
I should have never fallen for it in the first place
Во-первых, мне не следовало на это купляться
Touch me, fool me, tame me, make me all about it
Прикоснись ко мне, одурачь меня, приручи меня, заставь меня полностью отдаться этому
When I bleed, you scream, shame me, I'll leave, over-dramatic
Когда я истекаю кровью, ты кричишь, пристыди меня, я уйду, слишком драматично
Nah, I don't do that anymore
Нет, я больше этим не занимаюсь
No people, just places I adore
Никаких людей, только места, которые я обожаю
Too bad, I lost the feeling
Жаль, что я потерял это чувство
Leave it alone, I'm asleep so I'm healing
Оставь это в покое, я сплю, поэтому выздоравливаю.
All great things have battle scars
У всех великих дел есть боевые шрамы
You wanna swap this belief with a greater art
Ты хочешь заменить это убеждение великим искусством
My flesh road has only grown into a mattress fit for mounting
Моя дорога плоти превратилась всего лишь в матрас, пригодный для установки
Stuff that big, bottomless cup in my hand (I'll never leave you)
Наполни эту большую, бездонную чашу в моей руке никогда не покину тебя).
Fill up this riddled with curses, old man (So easy to say)
Засыпь это место проклятиями, старик (так легко сказать)
Acting like enemies out of my way (I never loved you)
Ведешь себя как враги, убирайся с моего пути никогда не любил тебя)
Still won't break up with the things I have made (Stay the hell out of my way)
Все еще не расстанусь с тем, что я создал (Держись, черт возьми, подальше от меня)
Sick of being on my game and understated
Надоело быть в своей игре и недосказанным
Wanna throw it all away and open up with something new
Хочу отбросить все это и открыться чему-то новому
Taken all that I can take, I'm gonna make it
Взяв все, что я могу взять, я собираюсь сделать это
Wanna throw it all away and open up with something new
Хочу отбросить все это и открыться чему-то новому
Brand new
Совершенно новый
I've faced this allergy, It won't go away
Я столкнулась с этой аллергией, она никуда не денется
Upgraded salary, employment virus aid
Повышенная заработная плата, помощь в трудоустройстве от вируса
I've faced this allergy
Я сталкивался с этой аллергией
It's everything I thought that I could fake
Это все, что, как я думал, я мог бы подделать
I'll live in the moment, you gave me a reason
Я буду жить настоящим моментом, ты дал мне повод
Then I fell asleep in the bathroom
Потом я заснул в ванной
Mixing magic potions, looking for a meaning
Смешиваю волшебные зелья, ищу смысл
To get myself out of this costume
Чтобы избавиться от этого костюма
Sick and tired of counting bubbles in the ceiling
Надоело считать пузырьки на потолке
Feel like a prisoner in my head
Чувствую себя пленником в своей голове
I was only trying to forget the feeling
Я всего лишь пытался забыть это чувство
I get when I think of you, oh
Я понимаю, когда думаю о тебе, о
Beautiful and tragic, oh
Прекрасная и трагичная, о
Beautiful and tragic
Прекрасный и трагичный
I see me riding off, off through the clouds (Oh)
Я вижу, как я скачу прочь, сквозь облака (О)
I see me riding off, off to the bitter end (Beautiful and tragic)
Я вижу, как я уезжаю, уезжаю к горькому концу (Прекрасному и трагичному)
I see me riding off, off through the clouds (Oh)
Я вижу, как я скачу прочь, сквозь облака (О)
I see me riding off, off to the bitter end (Beautiful and tragic, I'm so sick)
Я вижу, как уезжаю, уезжаю к горькому концу (Прекрасному и трагичному, я так болен)
Sick of being on my game and understated
Надоело быть в своей игре и недосказанным
Wanna throw it all away and open up with something new
Хочу отбросить все это и открыться чему-то новому
Taken all that I can take, I'm gonna make it
Взяв все, что я могу взять, я собираюсь сделать это
Wanna throw it all away and open up with something new
Хочу отбросить все это и открыться чему-то новому
Brand new
Совершенно новый





Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, FEERICK TIMOTHY THOMAS, PEARSON TILIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.