Paroles et traduction Dance Gavin Dance - Synergy (Instrumental)
Synergy (Instrumental)
Синергия (Инструментальная версия)
No
frowns
around,
I'm
now
an
older
clown
Никакой
грусти
вокруг,
я
теперь
старый
клоун
I
think
I
honked
my
spleen
Кажется,
я
надорвал
свою
селезёнку
The
money
came
to
answer
my
prayers
Деньги
пришли
в
ответ
на
мои
молитвы
If
you're
filming
me
piss
it's
probably
best
Если
ты
снимаешь,
как
я
писаю,
будет
лучше,
I
stop
the
stream
Если
я
остановлю
струю
My
colon
is
golden,
eyes
they
gleam
Моя
кишка
золотая,
глаза
блестят
Courage
in
my
cup
Смелость
в
моём
стакане
Last
was
night
was
rough
Прошлая
ночь
была
тяжёлой
Don't
remember
much
Мало
что
помню
Courage
in
my
cup
Смелость
в
моём
стакане
Last
night
was
rough
Прошлая
ночь
была
тяжёлой
Doing
what
I
love
Занимаюсь
тем,
что
люблю
Running
on
fumes,
what
can
I
do?
Работаю
на
износ,
что
я
могу
поделать?
Waiting
for
my
score
to
come
through
Жду,
когда
придут
мои
баллы
Desperate
for
some
motivation
Отчаянно
нуждаюсь
в
мотивации
Running
on
fumes,
checking
my
views
Работаю
на
износ,
проверяю
свои
просмотры
Scrolling
for
a
comment
that
proves
Листаю
в
поисках
комментария,
который
докажет,
I
don't
need
more
motivation
Что
мне
не
нужна
дополнительная
мотивация
I'm
stocked
up,
often
Я
запасаюсь,
часто
I'm
shopping,
my
face
is
frosted
Я
хожу
по
магазинам,
моё
лицо
покрыто
глазурью
I'm
living
life
as
if
I'm
already
dead
Я
живу
так,
будто
я
уже
мёртв
I'm
spilling
cups
and
then
I'm
fucking
the
fed
Я
проливаю
чашки,
а
затем
трахаю
федералов
I'm
locked
in,
and
topped
up
often
Я
заперт
и
часто
пополняюсь
No
caution,
my
pace
is
toxic
Никакой
осторожности,
мой
темп
токсичен
I'm
living
life
as
if
I'm
already
dead
Я
живу
так,
будто
я
уже
мёртв
Open
and
shut,
you
know
I
gave
it
my
best
Открыто
и
закрыто,
ты
знаешь,
я
сделал
всё,
что
мог
Was
feeling
panicked
so
I
got
myself
a
knife
Я
чувствовал
панику,
поэтому
взял
нож
Then
I
felt
empty,
so
I
went
and
got
myself
a
wife
Потом
я
почувствовал
себя
опустошённым
и
пошёл
женился
I
tried
to
learn
about
the
meaning
of
my
life
Я
пытался
узнать
о
смысле
своей
жизни
But
I
couldn't
quite
decide
on
which
good
book
to
buy
Но
я
никак
не
мог
решить,
какую
хорошую
книгу
купить
'Cause
I'm
like
that,
priceless,
finest
Потому
что
я
такой,
бесценный,
лучший
Ice
white
platypus
Белоснежный
утконос
Blessing
the
things
that
I
touch
Благословляю
всё,
к
чему
прикасаюсь
Worship
me,
worship
my
stuff
Поклоняйся
мне,
поклоняйся
моим
вещам
Fitted
with
a
gimmick,
make
a
cynical
wow
Оснащён
уловкой,
вызываю
циничное
"вау"
Many
men
went
in
it,
but
they
couldn't
get
out
Многие
мужчины
входили
в
это,
но
не
могли
выбраться
All
of
the
things
that
we
touch
Всё,
к
чему
мы
прикасаемся
Suck
all
the
life
out
of
us
Высасывает
из
нас
всю
жизнь
Running
on
fumes,
what
can
I
do?
Работаю
на
износ,
что
я
могу
поделать?
Waiting
for
my
score
to
come
through
Жду,
когда
придут
мои
баллы
Desperate
for
some
motivation
Отчаянно
нуждаюсь
в
мотивации
Running
on
fumes,
checking
my
views
Работаю
на
износ,
проверяю
свои
просмотры
Scrolling
for
a
comment
that
proves
Листаю
в
поисках
комментария,
который
докажет,
I
don't
need
more
motivation
Что
мне
не
нужна
дополнительная
мотивация
I'm
stocked
up,
often
Я
запасаюсь,
часто
I'm
shopping,
my
face
is
frosted
Я
хожу
по
магазинам,
моё
лицо
покрыто
глазурью
I'm
living
life
as
if
I'm
already
dead
Я
живу
так,
будто
я
уже
мёртв
I'm
spilling
cups
and
then
I'm
fucking
the
fed
Я
проливаю
чашки,
а
затем
трахаю
федералов
I'm
locked
in,
and
topped
up
often
Я
заперт
и
часто
пополняюсь
No
caution,
my
pace
is
toxic
Никакой
осторожности,
мой
темп
токсичен
I'm
living
life
as
if
I'm
already
dead
Я
живу
так,
будто
я
уже
мёртв
I'm
living
life,
I'm
living
life,
as
if
I'm
already
dead
Я
живу,
я
живу
так,
будто
я
уже
мёртв
I'm
living
life,
I'm
living
life,
as
if
I'm
already
dead
Я
живу,
я
живу
так,
будто
я
уже
мёртв
Hole
in
the
world,
holding
some
pearls
Дыра
в
мире,
держу
в
руках
жемчужины
Making
it
tough
'cause
I'm
never
enough
Делаю
всё
сложно,
потому
что
мне
всегда
мало
Hole
in
the
earth,
sleep
on
my
perch
Дыра
в
земле,
сплю
на
своём
насесте
Take
some
time
off
to
forget
what
you're
worth?
Never
Взять
перерыв,
чтобы
забыть,
чего
ты
стоишь?
Никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Mingus, William Swan, Jonathan David Mess, Timothy Thomas Feerick, Tilian Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.