Paroles et traduction Dance Gavin Dance - The Robot With Human Hair, Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Robot With Human Hair, Pt. 3
Робот с человеческими волосами, часть 3
Won
the
battle,
so
now
buy
me
clothes
Выиграл
битву,
так
что
теперь
купи
мне
одежду,
Let′s
make
believe
that
we're
better
off
alone
Давай
сделаем
вид,
что
нам
лучше
одним.
Well,
it′s
me
I
implore,
I
store
smiles
down
in
the
basement
Что
ж,
умоляю
себя,
я
храню
улыбки
в
подвале,
Even
in
a
perfect
world
we
could
not
breathe
Даже
в
идеальном
мире
мы
не
могли
бы
дышать.
Now
I'm
choosing
my
battles
Теперь
я
выбираю
свои
битвы,
Now
I'm
herding
the
cattle
(We
could
not
breathe)
Теперь
я
пасу
скот
(Мы
не
могли
дышать).
Now
I′m
choosing
my
battles
Теперь
я
выбираю
свои
битвы,
I
am
the
sow
Я
– свиноматка.
You
remind
me
of
someone
Ты
напоминаешь
мне
кого-то,
You
remind
me
of
someone
else
Ты
напоминаешь
мне
кого-то
другого,
You
remind
me
of
someone
Ты
напоминаешь
мне
кого-то,
You
remind
me
of
someone
else
Ты
напоминаешь
мне
кого-то
другого.
We
could
not
get
up
here,
the
stairs
have
collapsed
on
top
of
us
Мы
не
могли
подняться
сюда,
лестница
обрушилась
на
нас,
No
one
said
it
was
my
responsibility,
well,
I′ll
get
this
done
Никто
не
говорил,
что
это
моя
обязанность,
но
я
сделаю
это.
We
are
up
on
our
backs,
helpless,
in
fact,
but
slowly
moving
Мы
лежим
на
спине,
беспомощные,
по
сути,
но
медленно
движемся,
Nine
to
five
we
slave
for
people
that
are
underage
С
девяти
до
пяти
мы
пашем
на
несовершеннолетних.
Well,
I'm
slowly
moving
Что
ж,
я
медленно
двигаюсь,
I′m
slowly
moving
Я
медленно
двигаюсь.
Oh,
it's
the
best
feeling,
thinking
of
your
new
goals
in
life
О,
это
лучшее
чувство
— думать
о
своих
новых
целях
в
жизни,
And
I
never
wanted
this
to
happen,
but
it
always
does
И
я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
случилось,
но
так
происходит
всегда.
It′s
so
funny
when
you
speak
of
love
so
fluently
Так
забавно,
когда
ты
говоришь
о
любви
так
бегло,
(I
saved
the
gats
for
you
and
I)
(Я
приберег
пушки
для
нас
с
тобой).
You
have
ruined
me
(Decide)
Ты
меня
погубила
(Решай).
When
will
this
end?
Когда
это
кончится?
(I
saved
the
gats
for
you
and
I)
(Я
приберег
пушки
для
нас
с
тобой).
When
will
this
end?
(Decide)
Когда
это
кончится?
(Решай).
We've
got
to
save
the
weekends
for
getting
our
minds
blown
out
Мы
должны
оставить
выходные
для
того,
чтобы
взорвать
наши
мозги,
We′ve
got
to
find
the
best
way
for
shutting
their
fucking
mouths
Мы
должны
найти
лучший
способ
заткнуть
им
их
гребаные
рты.
When
will
this
end?
When
will
this
fucking
end?
Когда
это
кончится?
Когда
это,
блин,
кончится?
Well,
Judgement
Day
is
Tuesday,
so
get
your
rabbit
foots
out
Что
ж,
Судный
день
— вторник,
так
что
доставайте
свои
кроличьи
лапки.
Won
the
battle,
so
now
buy
me
clothes
Выиграл
битву,
так
что
теперь
купи
мне
одежду,
Let's
make
believe
that
we're
better
off
alone
Давай
сделаем
вид,
что
нам
лучше
одним.
Well,
it′s
me
I
implore,
I
store
smiles
down
in
the
basement
Что
ж,
умоляю
себя,
я
храню
улыбки
в
подвале,
Even
in
a
perfect
world
we
could
not
breathe
Даже
в
идеальном
мире
мы
не
могли
бы
дышать.
It′s
like
we've
never
felt
so...
Как
будто
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так...
I′ll
drive
the
boat,
I'll
drive
the
boat
Я
поведу
лодку,
я
поведу
лодку.
It′s
like
we've
never
felt
so...
Как
будто
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так...
I′ll
drive
the
boat,
I'm
arming
the
laser
Я
поведу
лодку,
я
заряжаю
лазер.
It's
like
we′ve
never
felt
so...
Как
будто
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так...
Never
felt
so
great,
never
felt
so
gold
Никогда
не
чувствовали
себя
так
прекрасно,
никогда
не
чувствовали
себя
так
золотыми.
What
it′s
like
to
never
felt
so,
felt
so,
felt
so...
Каково
это
— никогда
не
чувствовать
себя
так,
так,
так...
Gold,
it
hurts
Золото,
это
больно.
Diamond
flavor
Алмазный
вкус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, TRAVIS KURT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.