Paroles et traduction Dance Gavin Dance - The Robot With Human Hair Pt. 4
Back
to
sloth
and
sleeping
binges
Назад
к
лени
и
сонным
запоям.
Self-defeating
outburst
cringes
Саморазрушительная
вспышка
съеживается.
Thoughts
get
rusty,
creaky
hinges
Мысли
становятся
ржавыми,
скрипучими
петлями.
Lost
that
box
of
clean
syringes
Потерял
коробку
с
чистыми
шприцами.
Stuck
to
the
ceiling,
I'm
in
view
Прилип
к
потолку,
я
на
виду.
Can't
shake
the
notion
I'm
becoming
you
Не
могу
избавиться
от
мысли,
что
я
становлюсь
тобой.
The
look
from
above,
same
as
below
Взгляд
сверху
такой
же,
как
и
снизу.
Sign
up
for
high,
free
dose
of
low
Подпишитесь
на
высокую,
бесплатную
дозу
низкой
The
Jig
is
up,
I'm
the
one
Джиг
поднялся,
я
единственный.
Manipulate
the
ones
I
love
Манипулирую
теми,
кого
люблю.
Light
my
path,
reveal
the
beacon
Освети
мой
путь,
покажи
Маяк.
Where's
my
balance?
Can't
stop
thinking
Где
мое
равновесие?
- не
могу
перестать
думать.
Can't
stop
thinking,
can't
stop
thinking,
stop
Не
могу
перестать
думать,
не
могу
перестать
думать,
не
могу
перестать
думать.
I
wear
my
soul
on
my
sleeve
at
night
(Searching
for
substance)
Я
ношу
свою
душу
на
рукаве
ночью
(в
поисках
субстанции).
I
lose
control
of
my
autonomic
mind
(Waiting
for
the
impulse)
Я
теряю
контроль
над
своим
автономным
разумом
(ожидая
импульса).
And
I
saw
the
rage
burning
in
your
eyes
(Your
thoughts
intangible)
И
я
видел
ярость,
горящую
в
твоих
глазах
(твои
мысли
неосязаемы).
Follow
me
down,
we'll
get
paralyzed
(Around
the
winding
road)
Следуй
за
мной
вниз,
нас
парализует
(вокруг
извилистой
дороги).
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Don't
lose
composure
now
Не
теряй
самообладания
сейчас.
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Feed
into
the
miracle
Подпитывайтесь
чудом
Don't
be
fucking
cynical
Не
будь
чертовым
циником
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Don't
lose
composure
now
Не
теряй
самообладания
сейчас.
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Girl,
don't
be
so
difficult
Девочка,
не
будь
такой
трудной.
Come
here,
let's
get
physical
Иди
сюда,
давай
займемся
физкультурой.
Sinus
pressure,
getting
older
Синусовое
давление,
становящееся
старше
I
like
weight
upon
my
shoulders
Я
люблю
тяжесть
на
своих
плечах.
Here
I
live,
inside
this
CD
Здесь
я
живу,
внутри
этого
диска.
Tell
your
friends
he's
super
creepy
Скажи
своим
друзьям
что
он
очень
жуткий
Weirded
out
a
simple
human
Сбитый
с
толку
простой
человек,
Confused
by
words,
arrange
and
move
them
сбитый
с
толку
словами,
расставляет
и
перемещает
их.
Into
spaces,
apparent
meaning
В
пространстве-очевидный
смысл.
Eat
this
song,
your
ears
are
greedy
Съешь
эту
песню,
твои
уши
жадны.
Cut
out
this
conversation,
desperation,
now
Прекрати
этот
разговор,
отчаяние,
сейчас
же!
Losing
admiration,
holding
onto
accidents
Теряя
восхищение,
цепляясь
за
случайности.
(I
can
turn
it
off
again,
I
can
smile
on
a
whim)
What
have
I
done,
what
have
I
done?
(Я
могу
выключить
его
снова,
я
могу
улыбнуться
по
прихоти)
что
я
наделал,
что
я
наделал?
(I
can
make
believe
in
him,
the
function
in
the
algorithm)
That
calls
for
your
attention?
(Я
могу
заставить
поверить
в
него,
функцию
в
алгоритме)
это
требует
вашего
внимания?
(I
can
turn
it
off
again,
I
can
smile
on
a
whim)
What
have
I
done,
what
have
I
done?
(Я
могу
выключить
его
снова,
я
могу
улыбнуться
по
прихоти)
что
я
наделал,
что
я
наделал?
(I
can
make
believe
in
him,
the
function
in
the
algorithm)
That
keeps
you
hanging
on?
(Я
могу
заставить
поверить
в
него,
функцию
в
алгоритме)
что
заставляет
тебя
держаться?
I
wear
my
soul
on
my
sleeve
at
night
(Searching
for
substance)
Я
ношу
свою
душу
на
рукаве
ночью
(в
поисках
субстанции).
I
lose
control
of
my
autonomic
mind
(Waiting
for
the
impulse)
Я
теряю
контроль
над
своим
автономным
разумом
(ожидая
импульса).
And
I
saw
the
rage
burning
in
your
eyes
(Your
thoughts
intangible)
И
я
видел
ярость,
горящую
в
твоих
глазах
(твои
мысли
неосязаемы).
Follow
me
down,
we'll
get
paralyzed
(Around
the
winding
road)
Следуй
за
мной
вниз,
нас
парализует
(вокруг
извилистой
дороги).
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Don't
lose
composure
now
Не
теряй
самообладания
сейчас.
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Feed
into
the
miracle
Подпитывайтесь
чудом
Don't
be
fucking
cynical
Не
будь
чертовым
циником
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Don't
lose
composure
now
Не
теряй
самообладания
сейчас.
Hang
on,
hang
on
Держись,
держись!
Girl,
don't
be
so
difficult
Девочка,
не
будь
такой
трудной.
Come
here,
let's
get
physical
Иди
сюда,
давай
займемся
физкультурой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESS JONATHAN DAVID, MINGUS MATTHEW JAMES, SWAN WILLIAM, PEARSON TILIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.