Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off the Lights - I'm Watching Back to the Future, Pt. 2
Выключи свет - Я смотрю "Назад в будущее 2"
Take
the
car,
and
turn
it
into
our
alibis
Забери
машину,
пусть
она
станет
нашим
алиби,
discard
the
body,
pop
some
pills
and
you'll
be
find
избавься
от
тела,
прими
пару
таблеток,
и
все
будет
хорошо.
Purge,
then
binge,
restart
and,
insert
the
sutures
Очистись,
объешься,
перезагрузись
и
наложи
швы.
Turn
off
the
lights,
I'm
watching
back
to
the
future
Выключи
свет,
я
смотрю
"Назад
в
будущее".
Before
we
go
to
far
I
wont
let
you
take
this
light
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко,
я
не
позволю
тебе
забрать
этот
свет.
Breath
in
all
mistakes
without
coming
clean
Вдохни
все
ошибки,
не
признаваясь.
into
hobbling
faith.
no
one
I
wanna
know
В
хромую
веру.
Никого
я
не
хочу
знать.
Cause
we
laughed
at
assimilation
Потому
что
мы
смеялись
над
ассимиляцией.
Is
this
surreal
tonight?
Well
go
for
all
these
wins
Сегодня
вечером
всё
так
сюрреалистично?
Что
ж,
давай
заберём
все
эти
победы.
Is
this
surreal
tonight
ill
go
far
and
ill
ride
Сегодня
вечером
всё
так
сюрреалистично,
я
пойду
далеко
и
буду
мчать.
Go
on
a
brush
me
off.
Brush
me
off
brush
me
off
Давай,
отмахнись
от
меня.
Отмахнись,
отмахнись
от
меня.
Waltzing
right
into
the
bank
Вальсируя
прямо
в
банк.
They
said
that
you
have
got
a
map
of
my
insides
Они
сказали,
что
у
тебя
есть
карта
моих
внутренностей.
Purge,
then
binge,
pop
some
pills
and
you'll
be
fine
Очистись,
объешься,
прими
пару
таблеток,
и
всё
будет
хорошо.
Stay
back
from
our
lungs
Держись
подальше
от
наших
легких.
Coming
off
the
lie
I
will
separate.
Стряхивая
с
себя
ложь,
я
отделюсь.
it
only
looks
only
looks
so
far
well
fill
these
holes
Это
только
кажется
таким
далеким,
мы
заполним
эти
дыры.
Now
I
am
you
Теперь
я
- это
ты.
Remove
the
ribs
if
you
can't
lean
sideways
Удали
ребра,
если
не
можешь
наклониться
в
сторону.
I
thought
my
words
would
have
mass
appeal
Я
думал,
мои
слова
будут
иметь
массовую
привлекательность.
Costs
your
life,
sly
as
always
Стоит
тебе
жизни,
хитрая,
как
всегда.
I
thought
my
words
would
have
mass
appeal
Я
думал,
мои
слова
будут
иметь
массовую
привлекательность.
Cover
your
eyes
Закрой
глаза.
I've
stabbed
you
in
the
back
Я
ударил
тебя
в
спину.
you
stop
this,
I
can't
Останови
это,
я
не
могу.
please
stop
me
Пожалуйста,
останови
меня.
I
wont
do
this
again
Я
не
сделаю
этого
снова.
I
can't
do
this,
I
love
you
Я
не
могу
этого
сделать,
я
люблю
тебя.
for
all
of
this
shit
За
всё
это
дерьмо.
why,
why,
Help
Почему,
почему?
Помогите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.