Paroles et traduction Dance Hits 2015 - Regulate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
Regulate
Any
Stealing
Of
His
Property
Мы
пресекаем
любое
посягательство
на
его
собственность
And
We're
Damn
Good
Too
И
мы
чертовски
хороши
в
этом
But
You
Can't
Be
Any
Geek
Off
The
Street,
Но
ты
не
можешь
быть
каким-то
ботаном
с
улицы,
Gotta
Be
Handy
With
The
Steel
If
You
Know
What
I
Mean,
Earn
Your
Keep!
Должен
быть
умелым
со
сталью,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
зарабатывай
свое
место!
Regulators!!!
Mount
Up!
Регуляторы!!!
По
коням!
It
Was
A
Clear
Black
Night,
A
Clear
White
Moon
Это
была
ясная
черная
ночь,
ясная
белая
луна
Warren
G
Was
On
The
Streets,
Trying
To
Consume
Уоррен
Джи
был
на
улицах,
пытаясь
ухватить
Some
Skirts
For
The
Eve,
So
I
Can
Get
Some
Funk
Несколько
юбок
на
вечер,
чтобы
я
мог
получить
немного
веселья
Just
Rollin
In
My
Ride,
Chillin
All
Alone
Просто
качу
в
своей
тачке,
расслабляюсь
в
одиночестве
Just
Hit
The
Eastside
Of
The
Lbc
Только
что
въехал
в
восточную
часть
Лонг-Бич
On
A
Mission
Trying
To
Find
Mr.
Warren
G.
На
задании,
пытаюсь
найти
мистера
Уоррена
Джи.
Seen
A
Car
Full
Of
Girls
Ain't
No
Need
To
Tweak
Увидел
машину,
полную
девчонок,
не
нужно
париться
All
You
Skirts
Know
What's
Up
With
213
Все
вы,
юбочки,
знаете,
что
к
чему
с
213
So
I
Hooks
A
Left
On
The
21
And
Lewis
Поэтому
я
свернул
налево
на
21-й
и
Льюис
Some
Brothas
Shootin
Dice
So
I
Said
"Let's
Do
This"
Какие-то
братаны
играют
в
кости,
поэтому
я
сказал:
"Давайте
сделаем
это"
I
Jumped
Out
The
Ride,
And
Said
"What's
Up?"
Я
выскочил
из
машины
и
сказал:
"Что
происходит?"
Some
Brothas
Pulled
Some
Gats
So
I
Said
"I'm
Stuck."
Какие-то
братаны
вытащили
стволы,
поэтому
я
сказал:
"Я
застрял."
Since
These
Girls
Peepin
Me
I'ma
Glide
And
Swerve
Так
как
эти
девушки
глазеют
на
меня,
я
ускользаю
и
уворачиваюсь
These
Hookers
Lookin
So
Hard
They
Straight
Hit
The
Curb
Эти
шлюхи
смотрят
так
пристально,
что
прямо
врезаются
в
бордюр
Won'tcha
Think
Of
Better
Things
Than
Some
Horny
Tricks
Неужели
вы
не
можете
думать
о
чем-то
лучшем,
чем
о
похотливых
трюках
I
See
My
Homey
Had
Some
Suckas
All
In
His
Mix
Я
вижу,
что
у
моего
кореша
были
какие-то
сосунки
во
всей
этой
неразберихе
I'm
Gettin
Jacked,
I'm
Breakin
Myself
Меня
грабят,
я
обламываюсь
I
Can't
Believe
They
Taking
Warren's
Wealth
Не
могу
поверить,
что
они
забирают
добро
Уоррена
They
Took
My
Rings,
They
Took
My
Rolex
Они
забрали
мои
кольца,
они
забрали
мои
Rolex
I
Looked
At
The
Brotha
Said
"Damn,
What's
Next?"
Я
посмотрел
на
братана
и
сказал:
"Черт,
что
дальше?"
They
Got
My
Homey
Hemmed
Up
And
They
All
Around
Они
окружили
моего
кореша,
и
они
повсюду
Ain't
None
Of
Them
Seeing
If
They
Going
Straight
Pound
For
Pound
Никто
из
них
не
смотрит,
собираются
ли
они
идти
честно,
фунт
за
фунт
I
Gotta
Come
Up
Real
Quick
Before
They
Start
To
Clown
Мне
нужно
придумать
что-то
быстро,
прежде
чем
они
начнут
насмехаться
I
Best
Pull
Out
My
Strap
And
Lay
Them
Busters
Down
Мне
лучше
вытащить
свой
ствол
и
уложить
этих
ублюдков
They
Got
Guns
To
My
Head
Они
направили
пушки
мне
в
голову
I
Think
I'm
Going
Down
Я
думаю,
что
мне
конец
I
Can't
Believe
This
Happenin
In
My
Own
Town
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
в
моем
родном
городе
If
I
Had
Wings
I
Would
Fly
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
улетел
Let
Me
Contemplate
Дайте
мне
подумать
I
Glanced
In
The
Cut
And
I
See
My
Homey
Nate
Я
взглянул
в
толпу
и
увидел
своего
кореша
Нейта
Sixteen
In
The
Clip
And
One
In
The
Hole
Шестнадцать
в
обойме
и
один
в
стволе
Nate
Dogg
Is
About
To
Make
Some
Bodies
Turn
Cold
Нейт
Догг
собирается
остудить
некоторые
тела
Now
They
Droppin
And
Yellin
Теперь
они
падают
и
кричат
It's
A
Tad
Bit
Late
Немного
поздновато
Nate
Dogg
And
Warren
G
Had
To
Regulate
Нейт
Догг
и
Уоррен
Джи
должны
были
регулировать
I
Laid
All
Them
Busters
Down
Я
уложил
всех
этих
ублюдков
I
Let
My
Gat
Explode
Я
дал
своему
стволу
заговорить
Now
I'm
Switching
My
Mind
Back
Into
Freak
Mode
Теперь
я
переключаю
свое
мышление
обратно
в
режим
извращенца
If
You
Want
Skirts
Sit
Back
And
Observe
Если
ты
хочешь
юбок,
сиди
смирно
и
наблюдай
I
Just
Left
A
Gang
Of
Those
Over
There
On
The
Curb
Я
только
что
оставил
банду
этих
там,
на
обочине
Now
Nate
Got
The
Freaks
Теперь
у
Нейта
есть
красотки
And
That's
A
Known
Fact
И
это
известный
факт
Before
I
Got
Jacked
I
Was
On
The
Same
Track
До
того,
как
меня
ограбили,
я
был
на
том
же
пути
Back
Up
Back
Up
Cause
It's
On
Назад,
назад,
потому
что
это
началось
N
A
T
E
And
Me
Н
Е
Й
Т
и
я
The
Warren
To
The
G
Уоррен
к
Джи
Just
Like
I
Thought
Как
я
и
думал
They
Were
In
The
Same
Spot
Они
были
в
том
же
месте
In
Need
Of
Some
Desperate
Help
Нуждаясь
в
отчаянной
помощи
The
Nate
Dogg
And
The
G-Child
Нейт
Догг
и
Джи-Дитя
Were
In
Need
Of
Something
Else
Нуждались
в
чем-то
еще
One
Of
Them
Dames
Was
Sexy
As
Hell
Одна
из
этих
дам
была
чертовски
сексуальна
I
Said
"Ooo
I
Like
Your
Size."
Я
сказал:
"Ооо,
мне
нравится
твой
размер."
She
Said
"My
Car's
Broke
Down
And
You
Seem
Real
Nice,
Она
сказала:
"Моя
машина
сломалась,
а
ты
кажешься
очень
милым,
Would
Ya
Let
Me
Ride?"
Не
подбросишь?"
I
Got
A
Car
Full
Of
Girls
And
It's
Going
Real
Swell
У
меня
машина,
полная
девчонок,
и
все
идет
отлично
The
Next
Stop
Is
The
Eastside
Motel
Следующая
остановка
- мотель
на
восточной
стороне
Into
A
Whole
New
Era
Вступаю
в
совершенно
новую
эру
Step
To
This
Врубайтесь
в
это
I
Dare
Ya
Бросаю
вам
вызов
On
A
Whole
New
Level
На
совершенно
новом
уровне
The
Rhythm
Is
The
Bass
And
The
Bass
Is
The
Treble
Ритм
- это
бас,
а
бас
- это
высокие
частоты
Where
Rhythm
Is
Life
Где
ритм
- это
жизнь
And
Life
Is
Rhythm
А
жизнь
- это
ритм
If
You
Know
Like
I
Know
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я
You
Don't
Wanna
Step
To
This
Ты
не
захочешь
связываться
с
этим
It's
The
G-Funk
Era
Это
эра
Джи-фанка
Funked
Out
With
A
Gangsta
Twist
Отрываясь
с
гангстерским
уклоном
If
You
Smoke
Like
I
Smoke
Если
ты
куришь,
как
курю
я
Then
You
High
Like
Everyday
Тогда
ты
под
кайфом
каждый
день
And
If
Your
Ass
Is
A
Buster
А
если
ты
придурок
213
Will
Regulate
213
наведет
порядок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel D. Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.