Paroles et traduction Dance Or Die - Brainwash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanatsu
no
umi
wo
koete
tsudoi
sawagou
Let's
gather
and
make
a
ruckus
beyond
the
seven
seas
Tokonatsu
no
shima
wo
mezashite
Heading
towards
the
island
of
eternal
summer
Hada
no
iro
gengo
mo
kankei
nai
jan
The
color
of
our
skin,
or
our
language
doesn't
matter
Dare
ni
demo
tanoshimeru
Fun
for
all
Ki
no
nuketa
nichijou
wo
kakimawasu
you
na
Like
a
sparkling
soda
that
stirs
up
a
dull
day
Awadatsu
tansan
nomihoshite
Let's
finish
it
all
off
and
Ima
wakiokoru
kanjou
tokihanashi
tara
If
we
share
our
feelings
now
Yuuyake
sora
ga
The
sunset
sky
Netsu
wo
obite
yuku
Will
glow
with
warmth
Saa
minna
de
odoridasou
Come
on,
let's
all
dance
Taiyou
wo
shimesu
bokura
no
KONPASU
Our
compass
points
towards
the
sun
Tadotte
yukerushi
jiyuu
ni
nareru
kara
If
we
follow
it,
we
will
find
freedom
Tomoni
uchiage
you
hanabi
Together,
we'll
set
off
fireworks
Kimochi
hitotsuni
shite
As
one
Taiyou
ha
shizumi
kuri
kaesu
The
sun
will
set
and
rise
again
Ashita
hare
nante
hoshou
ha
nai
kedo
There's
no
guarantee
of
sunshine
tomorrow
Donna
aranami
sae
mo
umaku
norikonashite
But
we
can
ride
any
storm
with
ease
Unmei
no
rakuen
ha
ima
koko
ni
aru
Our
paradise
of
destiny
lies
here
and
now
Kinou
wo
kuyan
datte
atonomatsuri
Regretting
yesterday
is
a
waste
of
time
Oto
ni
tada
mi
wo
makasete
mireba
Just
let
yourself
go
to
the
music
Kimochi
made
karuku
shite
kureru
yo
And
it
will
lighten
your
heart
Ima
ni
demo
tobe
sou
jan
I
feel
like
I
could
fly
right
now
"Soko
ni
yama
ga
aru
kara."
sou
itteta
tozan
ka
The
mountaineer
said,
"There's
a
mountain
there."
Kekkyoku
kotae
ha
tanjun
de
But
the
answer
is
always
simple
Dare
mo
ga
idomi
tsudukeru
tabibito
nanda
We
are
all
travelers,
eternally
striving
Hora
ame
sae
mo
Even
the
rain
ENERUGII
ni
kaete
We
turn
into
ENERGY
Egao
sakase
odori
akasou
Smile
and
dance
the
night
away
Taiyou
wo
shimesu
bokura
no
KONPASU
Our
compass
points
towards
the
sun
Tadotte
yuke
ba
jiyuu
ni
nareru
kara
If
we
follow
it,
we
will
find
freedom
Tomoni
uchiage
you
hanabi
Together,
we'll
set
off
fireworks
Kimochi
hitotsu
ni
shite
As
one
Taiyou
ha
shizumi
kuri
kaesu
The
sun
will
set
and
rise
again
Ashita
hare
nante
hoshou
ha
nai
kedo
There's
no
guarantee
of
sunshine
tomorrow
Donna
aranami
sae
mo
umaku
norikonashite
But
we
can
ride
any
storm
with
ease
Unmei
no
rakuen
ha
ima
koko
ni
aru
Our
paradise
of
destiny
lies
here
and
now
Taiyou
wo
shimesu
bokura
no
KONPASU
Our
compass
points
towards
the
sun
Tadotte
yuke
ba
jiyuu
ni
nareru
kara
If
we
follow
it,
we
will
find
freedom
Tomoni
uchiage
you
hanabi
Together,
we'll
set
off
fireworks
Kimochi
hitotsu
ni
shite
As
one
Taiyou
ha
shizumi
kuri
kaesu
The
sun
will
set
and
rise
again
Ashita
hare
nante
hoshou
ha
nai
kedo
There's
no
guarantee
of
sunshine
tomorrow
Donna
aranami
sae
mo
umaku
norikonashite
But
we
can
ride
any
storm
with
ease
Unmei
no
rakuen
ha
ima
koko
ni
aru
Our
paradise
of
destiny
lies
here
and
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Goldacker, Gerald Wagner
Album
3001
date de sortie
01-11-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.