Dance of Days - Apertem os Cintos (Estamos Perdendo a Pressão na Aeronave) - traduction des paroles en russe




Apertem os Cintos (Estamos Perdendo a Pressão na Aeronave)
Пристегните ремни (Мы теряем давление в самолёте)
Deixa pra lá, esquece
Оставь это, забудь
O que eu falei? Nada demais
Что я сказал? Ничего важного
não sei o que dizer
Уже не знаю, что говорить
Me deixa ir agora
Дай мне уйти сейчас
Que nada mais me importa
Ведь ничто меня не волнует
Quero sumir desse lugar
Хочу исчезнуть из этого места
Quero fugir sem olhar pra trás
Хочу бежать, не оглядываясь
E nada mais me importa
И ничто меня не волнует
Quero sumir desse lugar
Хочу исчезнуть из этого места
Quero fugir sem olhar pra trás
Хочу бежать, не оглядываясь
Não sei porque acreditei
Не знаю, почему поверил
Que iria ser diferente
Что будет по-другому
Agora tudo o que eu guardei
Теперь всё, что я хранил
Ficou tão distante
Стало так далеко
não é como em instantes atrás
Уже не так, как мгновенья назад
não faz mais sentido algum
Уже не имеет смысла
não é como em instantes atrás
Уже не так, как мгновенья назад
não faz mais sentido algum
Уже не имеет смысла
Nem ser grandes amigos
Даже стать лучшими друзьями
Vai conseguir tomar lugar
Не сможет занять место
Da tristeza que eu sinto
Той грусти, что я чувствую
E do vazio em meu olhar
И пустоты в моём взгляде
Se nada mais me importa
Раз ничто меня не волнует
Quero sumir desse lugar
Хочу исчезнуть из этого места
Quero fugir sem olhar pra trás
Хочу бежать, не оглядываясь
E nada mais me importa
И ничто меня не волнует
Quero sumir desse lugar
Хочу исчезнуть из этого места
Quero fugir sem olhar pra trás
Хочу бежать, не оглядываясь
Não sei porque fui te dizer
Не знаю, зачем я сказал тебе
Tudo que eu sentia
Всё, что чувствовал
Agora tudo o que eu guardei
Теперь всё, что я хранил
Ficou tão distante
Стало так далеко
E nada mais me importa
И ничто меня не волнует
Quero sumir desse lugar
Хочу исчезнуть из этого места
Quero fugir sem olhar pra trás
Хочу бежать, не оглядываясь
E nada mais me importa
И ничто меня не волнует
Quero sumir desse lugar
Хочу исчезнуть из этого места
Quero fugir sem olhar pra trás
Хочу бежать, не оглядываясь
Quando eu soltei as tuas mãos
Когда я отпустил твои руки
E te deixei em teu portão
И оставил у твоих ворот
Tudo ficou tão cinza e frio
Всё стало таким серым и холодным
E o mundo que eu vivia
И мир, в котором я жил
não foi como em instantes atrás
Уже не был как мгновенья назад
não fez mais sentido algum
Уже не имел смысла
não foi como em instantes atrás
Уже не был как мгновенья назад
não fez mais sentido nenhum
Уже не имел смысла вовсе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.