Dance of Days - Brigada Kenaima, A Canção das 43 Garrafas ao Mar - traduction des paroles en russe




Brigada Kenaima, A Canção das 43 Garrafas ao Mar
Бригада Кенайма, Песня 43 бутылок в море
Eu joguei outra garrafa ao mar
Я бросил ещё одну бутылку в море
Com um pedido de socorro a quem puder me salvar:
С мольбой о помощи к тем, кто сможет спасти:
"Já não mais nada meu aqui
"Здесь больше ничего не осталось моего
Correndo em torno da ilha sem nunca me alcançar"
Бегу по кругу острова, но догнать не могу"
Que os planetas se alinharam e eu quero fugir
Планеты выстроились, а я хочу бежать
Queimar as roupas na fogueira e cirandar até cair
Сжечь одежды в костре и кружиться до падений
Que eu tropeço, me levanto, existe algo em mim
Спотыкаюсь, встаю есть во мне что-то
Que me faz seguir o Sol e nunca desistir
Что гонит за солнцем, не даёт сдаться
A Lua e não o fim
Луна, а не конец
Eu sou bicho de caverna, não sou de muitos amigos
Я пещерный зверь, не ищущий дружбы
Mas tenho quem me queira bem
Но есть те, кому я дорог
E não tenho muito à perder, umas caixas, alguns discos
Не много терять коробки, пластинки
Mas tenho amor por viver
Но есть жажда жизни во мне
Que estou cansado de tentar me explicar
Устал пытаться объяснять
Consertar todas as coisas e sempre virem mais
Чинить всё подряд, а ломается вновь
Não tenho todas as respostas, não quero chegar primeiro
Нет всех ответов, не хочу быть первым
Não quero mais ferir meus dedos cavando no cimento
Не буду ранить пальцы, роясь в цементе
Meus olhos contra o vento
Глаза против ветра
Estou sobre dois pés na torre, com o transmissor no talo:
Стою на башне с передатчиком:
Alguém no radar?
Есть кто на радаре?
Alguém quer dançar e não correr?
Кто хочет танца, а не гонки?
Alguém quer montar cabanas, viver bem longe daqui
Кто строит шалаши вдали от этого
E falar de amor, da gente ser feliz e não do que comprar ou de quem é a culpa?
Говорит о любви, о счастье, а не о покупках и виноватых?
Diz, sei que você me entende
Скажи, ты ведь понимаешь
Nem tudo está perdido
Не всё ещё потеряно
É esse mundo que está torto
Этот мир кривой
Não esse espírito, não as nossas tribos
Не наши души, не наши племена





Writer(s): Julio Cesar Dos Santos, Marcelo Verardi, Marcelo Jose Da Silva, Jose Augusto Ribeiro, Fabio Luiz Altro Soga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.