Dance of Days - Linda, a Dor Não É Tão Glamourosa Assim Afinal - traduction des paroles en russe




Linda, a Dor Não É Tão Glamourosa Assim Afinal
Милая, боль не так гламурна в конце концов
Hoje, deixei escapar teu nome sem perceber.
Сегодня я нечаянно обронил твое имя.
Tamanha injustiça me fez...
Такая несправедливость заставила меня...
A única guia a me afastar de perder o caminho
Единственный фонарь, что не дал сбиться с пути,
Sem pregos na fonte
Без гвоздей у виска
Glamour, me diz ser romance
Гламур, твердишь это романтика,
Viver assim mas não sabe
Жить так, но ты не знаешь,
O quanto me faz estalar as memórias
Как щелкают костяшками воспоминания,
Não me condena a outra tarde
Не осуждай меня за новый закат
Neste inferno covarde
В этом трусливом аду,
Porque eu sei que o de verdade
Ведь я знаю настоящее
Me aguarda no paraíso, meu lar
Ждет в раю, моем доме,
Onde o tempo me espanca
Где время хлещет плетью,
Dor
Боль
Não me arranca da vida
Не вырвешь меня из жизни,
Me diz porque me castigas
Скажи, зачем терзаешь,
Se meu amor, eu te quis bem?
Если любовь моя была чиста?
Dor
Боль
Como pensar em poesia
Как писать теперь поэмы,
Ou se as palavras conflitam
Если слова сталкиваются,
Se, meu amor, não tenho a ti?
Когда тебя, любовь, уже нет?
O primeiro a morrer
Первый, кто умрет,
O primeiro a escrever
Первый, кто напишет
Versos em folhas secas para o acaso levar
Строчки на сухих листах для ветра случайного,
De que me adianta anotar
Зачем записывать слова,
Frases que não vou usar?
Которым не найти уст?
Linda, não faz diferença...
Милая, это уже не важно...
E é tão fútil dizer ser incerto
И так пошло твердить "неизвестно",
E é tão fútil dizer ser incerto
И так пошло твердить "неизвестно",
E é tão fútil dizer ser incerto
И так пошло твердить "неизвестно",
Se eu sei bem o que eu mais quero
Когда я знаю, чего хочу больше всего.
Dor
Боль
Não me arranca da vida
Не вырвешь меня из жизни,
Me diz porque me castigas
Скажи, зачем терзаешь,
Se meu amor, eu te quis bem?
Если любовь моя была чиста?
Dor
Боль
Como pensar em poesia
Как писать теперь поэмы,
Ou se as palavras conflitam
Если слова сталкиваются,
Se, meu amor, não tenho a ti?
Когда тебя, любовь, уже нет?
Não me arranca da vida
Не вырвешь меня из жизни,
Me diz porque me castigas
Скажи, зачем терзаешь,
Se meu amor, eu te quis bem?
Если любовь моя была чиста?
Como pensar em poesia
Как писать теперь поэмы,
Ou se as palavras conflitam
Если слова сталкиваются,
Se, meu amor, não tenho a ti?
Когда тебя, любовь, уже нет?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.