Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Não Passou Pra Mim
Время не прошло для меня
Parece
que
foi
ontem
Кажется,
это
было
вчера
Eu
te
ligava
em
casa
Я
звонил
тебе
домой
E
te
contava
quem
Рассказывал,
какие
группы
Ia
tocar
no
fim
de
semana
Будут
играть
в
выходные
E
você
soltava
um
grito
А
ты
вскрикивала
от
восторга
Tua
voz
se
encantava
Голос
твой
трепетал
Era
como
se
eu
pudesse
Словно
я
видел,
как
сияет
Ver
teu
sorriso
brilhar
Твоя
улыбка
сквозь
провод
E
não
sei
o
que
acontece
Не
пойму,
что
со
мной
Toda
vez
que
eu
lembro
assim
Каждый
раз,
когда
вспоминаю
É
como
estar
em
casa
Будто
возвращаюсь
в
дом
E
não
sei
por
que
parece
И
не
знаю,
почему
кажется
Que
tudo
ainda
está
aqui
Что
всё
осталось
на
месте
Se
tudo
está
tão
mudado
Хотя
мир
так
изменился
Ainda
tenho
as
camisetas
До
сих
пор
храню
футболки
E
mesmo
que
não
sirvam
mais
Даже
если
малы
стали
Não
consigo
desfazer
Выбросить
не
поднимается
рука
Me
parece
tão
errado
Это
чувствуется
неправильным
Ainda
sei
todas
as
frases
Помню
каждую
строчку
песен
E
sabe,
ainda
tudo
faz
И
знаешь,
всё
ещё
Tanto
sentido
pra
mim
Звучит
так
же
искренне
Sei
que
pra
você
também
é
assim
Уверен,
ты
поймёшь
меня
Só
sei
que
todo
dia
eu
chego
em
casa
Каждый
день
прихожу
и
не
верю
E
não
sei
como
estou
aqui
Что
оказался
здесь
сейчас
Tudo
aconteceu
tão
rápido
Всё
промчалось
слишком
быстро
E
amo
tudo
o
que
vivi
Люблю
каждый
прожитый
миг
Só
não
queria
ter
perdido
Только
жаль,
что
потерял
O
que
mais
amei
em
mim
Частичку
лучшего
себя
Na
verdade
não
perdi
Хотя
нет,
не
потерял
Ainda
está
aqui
Она
всё
ещё
здесь
Pulando
no
peito
Бьётся
в
груди
Me
dizendo
pra
cantar
Призывая
громко
петь
A
nossa
música
Наши
старые
песни
E
fazer
tudo
ganhar
Чтоб
мир
заиграл
вновь
Cores
outra
vez,
cores
outras
vezes
Яркими
красками,
снова
и
снова
Uma
pedra
na
janela
Камешек
в
окно
стучит
E
meu
mundo
se
acende
И
мир
вспыхивает
светом
Você
veio
aqui
Ты
пришла
ко
мне
Me
entregar
o
disco
Вручить
пластинку
Que
gravou
pra
eu
conhecer
С
новым
альбомом
группы
O
novo
Promise
Ring
The
Promise
Ring
E
vamos
pular
da
cama
Мы
вскакиваем
с
кровати
E
sentir
que
estamos
vivos
Чувствуя
жизнь
в
каждом
нерве
E
não
sei
o
que
acontece
Не
пойму,
что
со
мной
Toda
vez
que
eu
lembro
assim
Каждый
раз,
когда
вспоминаю
É
como
estar
em
casa
Будто
возвращаюсь
в
дом
E
não
sei
por
que
parece
И
не
знаю,
почему
кажется
Que
tudo
ainda
está
aqui
Что
всё
осталось
на
месте
Se
tudo
está
tão
mudado
Хотя
мир
так
изменился
Outra
vez
voltar
pra
casa
Снова
идём
домой
Cantando
alto
pelas
ruas
Оря
под
луной
Os
vizinhos
enlouquecem
Соседи
злятся
Segunda
a
vida
continua
Понедельник
наступит
Mas
ainda
estamos
juntos
Но
мы
всё
вместе
Nesse
nosso
universo
В
нашей
вселенной
Em
que
tudo
faz
sentido
Где
всё
имеет
смысл
E
parece
tão
correto
И
кажется
правильным
Só
sei
que
todo
dia
eu
chego
em
casa
Каждый
день
прихожу
и
не
верю
E
não
sei
como
estou
aqui
Что
оказался
здесь
сейчас
Tudo
aconteceu
tão
rápido
Всё
промчалось
слишком
быстро
E
amo
tudo
o
que
vivi
Люблю
каждый
прожитый
миг
Só
não
queria
ter
perdido
Только
жаль,
что
потерял
O
que
mais
amei
em
mim
Частичку
лучшего
себя
Na
verdade
não
perdi
Хотя
нет,
не
потерял
Ainda
está
aqui
Она
всё
ещё
здесь
Pulando
no
peito
Бьётся
в
груди
Me
dizendo
pra
cantar
Призывая
громко
петь
A
nossa
música
Наши
старые
песни
E
fazer
tudo
ganhar
Чтоб
мир
заиграл
вновь
Cores
outra
vez,
cores
outra
vez
Яркими
красками,
снова
и
снова
E
já
fazem
tantos
anos
Прошли
десятки
лет
E
amo
tanto
os
meus
filhos
Люблю
детей
своих
Mas
ainda
sinto
tudo
Но
до
сих
пор
со
мной
Aquilo
aqui
comigo
Тот
мальчишка
внутри
Como
se
a
qualquer
segundo
Словно
в
любую
секунду
Você
fosse
me
ligar
Ты
позвонишь
мне
опять
E
me
falar
da
banda
Расскажешь
о
группе
Que
vamos
ver
tocar
Куда
мы
пойдём
танцевать
E
não
sei
o
que
acontece
Не
пойму,
что
происходит
Que
o
tempo
não
passou
pra
mim
Но
время
для
меня
остановилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Verardi, Julio Cesar Dos Santos, Marcelo Jose Da Silva, Jose Augusto Ribeiro, Fabio Luiz Altro Soga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.