Dance of Days - Selene - traduction des paroles en russe

Selene - Dance of Daystraduction en russe




Selene
Селен
Gosto amargo, fui traído
Горький привкус, я был предан
Por não ter medo de pecar
За то, что не боялся грешить
Qual tempo pálido banido
Как бледное время изгнанья
Que sufoquei entre meus dedos
Что задушил меж пальцев своих
Teu abraço terno me partiu
Твой нежный объятья сломали меня
Mas teu cheiro está em mim
Но твой запах во мне остаётся
E teu beijo me deu direção
И твой поцелуй стал компасом огня
Quando me dei por vencido
Когда я сдался, признав свой провал
E se afoguei as mágoas qual verso que eu
И если я топил печали в стихах
Mais detestei e proclamei aos quatro cantos
Что ненавидел и криком бросал на ветер
Foi porque eu não vi mais luz, nem saídas
То лишь потому, что не видел ни света
Sorrisos na despedida, nem o belo, nem encanto
Ни выхода, ни улыбок в прощальных глазах
Deixa então, diz que pra sempre
Оставь же, скажи навсегда
É mais que um dia e é um dia diferente
Это больше чем день, это день иной
Deixa viver, deixa que o tempo
Дай жить, позволь чтобы время
Faz esquecer tudo que perdemos entre os dentes
Стерло всё, что мы потеряли меж зубов
Tudo gira com a música
Всё кружится под музыку
Que me faz sorrir e tropeçar
Что заставляет смеяться и падать
E me faz querer comemorar
И хочет праздновать пораженья
Todas batalhas perdidas
Все проигранные бои
Fecho os olhos, tento respirar
Закрываю глаза, ловя дыхание
Pra te sentir comigo
Чтобы чувствовать тебя рядом
E sigo em frente sem pensar que
Иду не думая, что уже
Não sei mais meu destino
Не знаю своего пути
sei que eu te desejo mais que devia
Знаю лишь желаю тебя сильней чем должен
E teu escarro queima qual brasa nas narinas
Твоя плево́жженье жжёт как уголь в ноздрях
sei que por vezes é tão escuro e tão frio
Знаю лишь порой так темно и морозно
Que desapareço sem sequer ser percebido
Что исчезаю, никем не замеченный
sei que eu não encontro direção
Знаю лишь не найду направленья
E às vezes até acho bom e bem menos dolorido
И иногда даже рад это меньшее из зол
sei, Selene, que não vejo mais o sol
Знаю, Селена не вижу больше солнца
E quero tua voz sussurrando em meu ouvido
Хочу лишь твой шёпот у самого уха
Deixa então, diz que pra sempre
Оставь же, скажи навсегда
É mais que um dia e é um dia diferente
Это больше чем день, это день иной
Deixa viver, deixa que o tempo
Дай жить, позволь чтобы время
Faz esquecer tudo que perdemos entre os dentes
Стерло всё, что мы потеряли меж зубов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.