Dance of Days - Insônia - traduction des paroles en russe

Insônia - Dance of Daystraduction en russe




Insônia
Бессонница
"Guerrilheiro na montanha à sombra de uma flor
"Партизан в горах под сенью цветка
Dez minutos, dois minutos"
Десять минут, два минуты"
Winston não mais seu sorriso
Уинстон больше не видит твоей улыбки
E Winston não ama o Grande Irmão
И Уинстон больше не любит Большого Брата
E a rádio livre derruba aviões pra informar
Свободное радио сбивает самолёты, чтобы сообщить
Que Winston tem a voz
Что Уинстон обрёл голос
"Acordem crianças do campo
"Проснитесь, деревенские дети
Que é hora de inverter o curso dos dias
Пора повернуть вспять ход дней
Vamos quebrar televisões
Разобьём телевизоры
E inflamar bandeiras
И зажжём знамёна
Acordem crianças que a aurora"
Проснитесь, дети, ведь заря"
Aponta o pesadelo dos donos da moral
Указывает на кошмар хозяев морали
Vamos queimar as roupas em missas e funerais
Сожжём одежды на мессах и похоронах
Acordem que o tempo é curto demais
Проснитесь, ибо время слишком коротко
Crianças, acordem
Дети, проснитесь
Que a vida que nos roubam jamais irá voltar
Украденная жизнь никогда не вернётся
E este mundo que nos deram não basta
И этот мир, данный нам, уже тесен
As canções proibidas serão cantadas por nós
Запретные песни мы пропоём
E o todo libertino será a nova ordem
И вседозволенность станет новым порядком
Acordem crianças que a plenitude é veloz
Проснитесь, дети, ибо полнота стремительна
E na dança dos dias quem manda somos nós
В танце дней мы повелители
Acordem que o tempo é curto demais
Проснитесь, ибо время слишком коротко
Crianças, acordem
Дети, проснитесь
Que o mundo ainda não escuta nossa voz
Мир всё ещё не слышит наш голос
Acordem
Проснитесь
"Baudelaire, meia noite e as flores do mal
"Бодлер, полночь и цветы зла
Um bom vinho, um bom vinho"
Хорошее вино, хорошее вино"
Winston não mais seu sorriso
Уинстон больше не видит твоей улыбки
E Winston não ama o Grande Irmão
И Уинстон больше не любит Большого Брата
E a rádio livre derruba aviões pra informar
Свободное радио сбивает самолёты, чтобы сообщить
Que Winston tem a voz
Что Уинстон обрёл голос
Acordem que o tempo é curto demais
Проснитесь, ибо время слишком коротко
Crianças, acordem que o mundo ainda não escuta nossa voz
Дети, проснитесь, мир всё ещё не слышит наш голос
Acordem que o tempo é curto demais
Проснитесь, ибо время слишком коротко
Crianças, acordem
Дети, проснитесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.