Dance of Days - O Melhor Dançarino de São Paulo - traduction des paroles en russe




O Melhor Dançarino de São Paulo
Лучший танцор Сан-Паулу
Eu podia dizer um monte de coisas bonitas
Я мог бы наговорить кучу красивых слов
Que rimem bem
Что рифмуются гладко,
E que mesmo que não façam sentido
И даже без смысла
Pudessem vender
Лишь бы продавались.
É, eu podia ser um cara bonzinho
Да, я мог бы быть парнем примерным
E bem arrumado
В отутюженном костюме,
Com as roupas limpas
С безупречным воротником
Que fique bem em sua parede
Украшением твоей гостиной.
Mas sou alguém como você
Но я просто такой же, как ты:
Que gosta de falar e abraçar os amigos
Люблю болтать до утра и обнимать друзей,
E me vale bem mais saber
И мне куда важнее знать,
Que tudo isso aqui tem valor pra você
Что всё это для тебя не пустой звук.
E que eu também fui igual
Что я тоже фанател когда-то,
Quando pegava meus LPs
Ставил винил на пластинку,
E colocava na vitrola pra me sentir em casa
Включал проигрыватель и вот я уже дома.
Era eu, meu 7 Seconds
Только я, мой 7 Seconds,
E sempre no final não me sentia
И к последнему треку одиночество таяло,
E me sentia bem
И на душе светлело.
Eu não tenho emprego
У меня нет работы,
E sou coberto de tatuagens
А тело в татуировках.
Eu passo o dia vivendo às margens
Живу на обочине дней,
Sou peça com defeito
Деталью бракованной.
Pois não consigo ser
Ведь не могу притворяться
Esse mocinho bem comportado
Этим пай-мальчиком в галстуке.
Eu encho a cara, arrumo encrenca
Напиваюсь, лезу в драки,
E faço tudo errado
И всё делаю не так.
E mesmo não sendo
Пусть я не тот,
O que você apresentaria a seus pais
Кого представишь ты родителям,
Eu queria dizer
Но всё же скажу:
Que gostaria de te levar naquela rua onde eu cresci
Хочу провести тебя по улицам моего детства,
Onde andava de bike
Где гонял на велике
E onde dei o meu primeiro beijo
И где впервые поцеловался.
E dizer que passei a vida inteira
Рассказать, что всю жизнь пытался
Tentando mostrar
Вложить в аккорды
Que o que não pra colocar em palavras
То, что словами не выразить
É toda a vida de um garoto e uma guitarra
Всю жизнь парнишки с гитарой,
Que ainda não sabe tocar
Что ещё не научился играть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.