Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor Dançarino de São Paulo
Лучший танцор Сан-Паулу
Eu
podia
dizer
um
monte
de
coisas
bonitas
Я
мог
бы
наговорить
кучу
красивых
слов
Que
rimem
bem
Что
рифмуются
гладко,
E
que
mesmo
que
não
façam
sentido
И
даже
без
смысла
—
Pudessem
vender
Лишь
бы
продавались.
É,
eu
podia
ser
só
um
cara
bonzinho
Да,
я
мог
бы
быть
парнем
примерным
E
bem
arrumado
В
отутюженном
костюме,
Com
as
roupas
limpas
С
безупречным
воротником
—
Que
fique
bem
em
sua
parede
Украшением
твоей
гостиной.
Mas
sou
só
alguém
como
você
Но
я
просто
такой
же,
как
ты:
Que
gosta
de
falar
e
abraçar
os
amigos
Люблю
болтать
до
утра
и
обнимать
друзей,
E
me
vale
bem
mais
saber
И
мне
куда
важнее
знать,
Que
tudo
isso
aqui
tem
valor
pra
você
Что
всё
это
для
тебя
не
пустой
звук.
E
que
eu
também
fui
fã
igual
Что
я
тоже
фанател
когда-то,
Quando
pegava
meus
LPs
Ставил
винил
на
пластинку,
E
colocava
na
vitrola
pra
me
sentir
em
casa
Включал
проигрыватель
— и
вот
я
уже
дома.
Era
só
eu,
meu
7 Seconds
Только
я,
мой
7 Seconds,
E
sempre
no
final
não
me
sentia
só
И
к
последнему
треку
одиночество
таяло,
E
me
sentia
bem
И
на
душе
светлело.
Eu
não
tenho
emprego
У
меня
нет
работы,
E
sou
coberto
de
tatuagens
А
тело
в
татуировках.
Eu
passo
o
dia
vivendo
às
margens
Живу
на
обочине
дней,
Sou
peça
com
defeito
Деталью
бракованной.
Pois
não
consigo
ser
Ведь
не
могу
притворяться
Esse
mocinho
bem
comportado
Этим
пай-мальчиком
в
галстуке.
Eu
encho
a
cara,
arrumo
encrenca
Напиваюсь,
лезу
в
драки,
E
faço
tudo
errado
И
всё
делаю
не
так.
E
mesmo
não
sendo
Пусть
я
не
тот,
O
que
você
apresentaria
a
seus
pais
Кого
представишь
ты
родителям,
Eu
queria
dizer
Но
всё
же
скажу:
Que
gostaria
de
te
levar
naquela
rua
onde
eu
cresci
Хочу
провести
тебя
по
улицам
моего
детства,
Onde
andava
de
bike
Где
гонял
на
велике
E
onde
dei
o
meu
primeiro
beijo
И
где
впервые
поцеловался.
E
dizer
que
passei
a
vida
inteira
Рассказать,
что
всю
жизнь
пытался
Tentando
mostrar
Вложить
в
аккорды
Que
o
que
não
dá
pra
colocar
em
palavras
То,
что
словами
не
выразить
—
É
toda
a
vida
de
um
garoto
e
uma
guitarra
Всю
жизнь
парнишки
с
гитарой,
Que
ainda
não
sabe
tocar
Что
ещё
не
научился
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.