Roxette - Fading Like a Flower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Fading Like a Flower




Fading Like a Flower
Увядая, как цветок
Tell me why
Скажи мне, почему,
When I scream, there's no reply
Когда я кричу - ты не отвечаешь,
When I reach out, there's nothing to find
Когда я тянусь к тебе - не могу тебя найти,
When I sleep, I break, break, break, cry
Когда я сплю - я пла́чу, пла́чу, пла́чу,
Cry, yeah
Пла́чу, да.
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Every time I see you, oh, I try
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь,
Every time I see you, oh, I try
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь,
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться.
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как...
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как...
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Can't let go (can't let go)
Не могу отпустить (не могу отпустить),
Can't let go
Не могу отпустить.
Every time I see
Каждый раз, когда я вижу,
Every time I
Каждый раз, когда я,
Every time you
Каждый раз, когда ты,
Every time I
Каждый раз, когда я,
Every time you leave the
Каждый раз, когда ты выходишь из...
Every time I see
Каждый раз, когда я вижу,
Every time you
Каждый раз, когда ты,
Every time I see you
Каждый раз, когда я вижу тебя,
Every time you
Каждый раз, когда ты,
Every time you
Каждый раз, когда ты.
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться)
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться)
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться)
(Every time I see you, oh, I try to hide away)
(Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться)
(Tell me why)
(Скажи мне, почему)
(Tell me why)
(Скажи мне, почему)
(Tell me why)
(Скажи мне, почему)
(Tell me why)
(Скажи мне, почему)
Tell me why
Скажи мне, почему,
When I scream, there's no reply
Когда я кричу - ты не отвечаешь,
When I reach out, there's nothing to find
Когда я тянусь к тебе - не могу тебя найти,
When I sleep, I break, break, break, cry
Когда я сплю - я пла́чу, пла́чу, пла́чу,
Cry, yeah
Пла́чу, да.
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как...
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Can't let go (can't let go)
Не могу отпустить (не могу отпустить).
Every time I see you, oh, I try to hide away
Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь скрыться,
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как...
Every time you leave the room I feel I'm fading like a
Каждый раз, когда ты выходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, как...
But when we meet, it seems I can't let go (can't let go)
Но, когда мы встречаемся, кажется, я не могу отпустить тебя (не могу отпустить),
Can't let go (can't let go)
Не могу отпустить (не могу отпустить),
Can't let go (can't let go)
Не могу отпустить (не могу отпустить).





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.