Paroles et traduction Roxette - Fading Like a Flower
Fading Like a Flower
Увядая, как цветок
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
When
I
scream,
there's
no
reply
Когда
я
кричу
- ты
не
отвечаешь,
When
I
reach
out,
there's
nothing
to
find
Когда
я
тянусь
к
тебе
- не
могу
тебя
найти,
When
I
sleep,
I
break,
break,
break,
cry
Когда
я
сплю
- я
пла́чу,
пла́чу,
пла́чу,
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь,
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь,
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться.
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Every
time
you
leave
the
room
I
feel
I'm
fading
like
a
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
комнаты,
я
чувствую,
что
увядаю,
как...
Every
time
you
leave
the
room
I
feel
I'm
fading
like
a
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
комнаты,
я
чувствую,
что
увядаю,
как...
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Can't
let
go
(can't
let
go)
Не
могу
отпустить
(не
могу
отпустить),
Can't
let
go
Не
могу
отпустить.
Every
time
I
see
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
Every
time
I
Каждый
раз,
когда
я,
Every
time
you
Каждый
раз,
когда
ты,
Every
time
I
Каждый
раз,
когда
я,
Every
time
you
leave
the
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из...
Every
time
I
see
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
Every
time
you
Каждый
раз,
когда
ты,
Every
time
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Every
time
you
Каждый
раз,
когда
ты,
Every
time
you
Каждый
раз,
когда
ты.
(Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away)
(Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться)
(Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away)
(Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться)
(Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away)
(Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться)
(Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away)
(Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться)
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
When
I
scream,
there's
no
reply
Когда
я
кричу
- ты
не
отвечаешь,
When
I
reach
out,
there's
nothing
to
find
Когда
я
тянусь
к
тебе
- не
могу
тебя
найти,
When
I
sleep,
I
break,
break,
break,
cry
Когда
я
сплю
- я
пла́чу,
пла́чу,
пла́чу,
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Every
time
you
leave
the
room
I
feel
I'm
fading
like
a
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
комнаты,
я
чувствую,
что
увядаю,
как...
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Can't
let
go
(can't
let
go)
Не
могу
отпустить
(не
могу
отпустить).
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
пытаюсь
скрыться,
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Every
time
you
leave
the
room
I
feel
I'm
fading
like
a
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
комнаты,
я
чувствую,
что
увядаю,
как...
Every
time
you
leave
the
room
I
feel
I'm
fading
like
a
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
комнаты,
я
чувствую,
что
увядаю,
как...
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
(can't
let
go)
Но,
когда
мы
встречаемся,
кажется,
я
не
могу
отпустить
тебя
(не
могу
отпустить),
Can't
let
go
(can't
let
go)
Не
могу
отпустить
(не
могу
отпустить),
Can't
let
go
(can't
let
go)
Не
могу
отпустить
(не
могу
отпустить).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.