Paroles et traduction Dandy Bway - El Conteo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguanta,
aguanta,
agunta
Hold
on,
hold
on,
hold
on
5 son
mis
deo's
y
a
3 no
llega
el
conteo
I've
got
five
fingers
and
I
can't
count
to
three
Uste
no
es
amigo
mio
así
que
deje
el
mostroseo
You're
not
my
friend
so
stop
showing
off
5 son
mis
deo's
y
a
3 no
llega
el
conteo
I've
got
five
fingers
and
I
can't
count
to
three
Uste
no
es
amigo
mio
así
que
deje
el
mostroseo
You're
not
my
friend
so
stop
showing
off
Compadre
flaco
Skinny
friend
Sirvalo
que
amigos
no
hay
Serve
it
because
there
are
no
friends
Eso
es
lo
que
dicen
por
ahi
That's
what
they
say
out
there
A
ver
tremendo
Let's
see,
my
man
Yo
soy
la
voz
inconfundible
I
am
the
unmistakable
voice
De
la
yampeta
Of
the
yampeta
Si
tienes
dinero
If
you
have
money
Hay
amigos
por
montón
There
are
friends
aplenty
Mujeres
que
juran
Women
who
swear
Dar
su
vida
por
quererte
y
lo
peor
To
give
their
lives
for
you
and
the
worst
Es
que
el
primo
más
lejano
Is
that
the
most
distant
cousin
Se
creyó
tu
hermano
menor
Believed
you
were
his
younger
brother
Y
el
loco
del
barrio
al
verte
And
when
the
madman
from
the
neighborhood
sees
you
Dice
que
eres
el
patrón
He
says
you're
the
boss
Y
es
que
caras
vemos
And
it's
that
faces
we
see
Pero
corazones
no
But
not
hearts
Este
mundo
es
una
ruleta
This
world
is
a
roulette
wheel
Que
da
vuelta
sin
control
That
spins
out
of
control
La
plata
se
esfuma
como
espuma
Money
goes
up
in
smoke
like
foam
Y
aquel
que
tenía
quebró
And
he
who
had
it
went
broke
Si
vas
al
hospital
o
a
la
cárcel
If
you
go
to
the
hospital
or
to
jail
La
espalda
el
mundo
le
dio
The
world
turns
its
back
Por
eso
piensa
la
vida
es
una
sola
That's
why
think
about
it,
life
is
only
one
Que
familia
es
familia
That
family
is
family
Y
una
madre
no
abandona
And
a
mother
doesn't
abandon
you.
Que
el
consejo
de
un
buen
padre
That
the
advice
of
a
good
father
Siempre
vale
mucho
más
Is
always
worth
much
more
Que
un
hermano
no
traiciona
That
a
brother
doesn't
betray
you
Que
un
fiel
amigo
That
a
faithful
friend
Está
en
las
malas,
en
las
buenas
Is
there
in
the
bad
times,
in
the
good
times
Te
ayuda
a
levantarte
Helps
you
get
up
Y
del
peligro
te
aleja
And
keeps
you
away
from
danger
Que
Dios
siempre
va
aceptarte
That
God
will
always
accept
you
Pobre
o
rico
por
igual
Poor
or
rich
alike
Nada
es
tuyo
y
tú
lo
sabes
Nothing
is
yours
and
you
know
it
Por
eso
piensa
que
la
vida
es
una
sola
That's
why
think
about
it,
life
is
only
one
Que
familia
es
familia
That
family
is
family
Y
una
madre
no
abandona
And
a
mother
doesn't
abandon
you.
Que
el
consejo
de
un
buen
padre
That
the
advice
of
a
good
father
Siempre
vale
mucho
más
Is
always
worth
much
more
Que
un
hermano
no
traiciona
That
a
brother
doesn't
betray
you
Que
un
fiel
amigo
That
a
faithful
friend
Está
en
las
malas,
en
las
buenas
Is
there
in
the
bad
times,
in
the
good
times
Te
ayuda
a
levantarte
Helps
you
get
up
Y
del
peligro
te
aleja
And
keeps
you
away
from
danger
Que
Dios
siempre
va
aceptarte
That
God
will
always
accept
you
Pobre
o
rico
por
igual
Poor
or
rich
alike
Nada
es
tuyo
y
tú
lo
sabes
Nothing
is
yours
and
you
know
it
Aguanta,
aguanta,
aguanta
ajaa
Hold
on,
hold
on,
hold
on
ajaa
5 son
mis
deo's
y
a
3 no
llega
el
conteo
I've
got
five
fingers
and
I
can't
count
to
three
Uste
no
es
amigo
mio
así
que
deje
el
mostroseo
You're
not
my
friend
so
stop
showing
off
5 son
mis
deo's
y
a
3 no
llega
el
conteo
I've
got
five
fingers
and
I
can't
count
to
three
Uste
no
es
amigo
mio
así
que
deje
el
mostroseo
You're
not
my
friend
so
stop
showing
off
5 son
mis
deo's
y
a
3 no
llega
el
conteo
I've
got
five
fingers
and
I
can't
count
to
three
Uste
no
es
amigo
mio
así
que
deje
el
mostroseo
You're
not
my
friend
so
stop
showing
off
5 son
mis
deo's
y
a
3 no
llega
el
conteo
I've
got
five
fingers
and
I
can't
count
to
three
Uste
no
es
amigo
mio
así
que
deje
el
mostroseo.
You're
not
my
friend
so
stop
showing
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Enrique Reinemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.