Dandy Livingstone - Don't Break Your Promise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dandy Livingstone - Don't Break Your Promise




Don't Break Your Promise
Не нарушай своего обещания
You told me that we always would go steady
Ты говорила мне, что мы всегда будем вместе,
You said your love for me would always be
Ты сказала, что твоя любовь ко мне будет вечной.
You're not the same, dear, I'm not to blame, dear
Ты не такая, как прежде, дорогая, и я не виноват,
Don't break your promise to me
Не нарушай своего обещания, данного мне.
You vowed that we'd always be together
Ты клялась, что мы всегда будем вместе
And we'd keep our love for all the world to see
И что весь мир увидит нашу любовь.
You're so strange now, please don't you change now
Ты стала такой другой, умоляю, не меняйся,
Don't break your promise to me
Не нарушай своего обещания, данного мне.
I remember when I met you
Я помню, как встретил тебя,
And you said 'twas me you'll always love
И ты сказала, что будешь любить меня вечно.
Now I'm willing, dear, to bet you
Теперь я готов поспорить,
It's not me you're thinking of
Что думаешь ты совсем не обо мне.
Now you once said you could never love another
Ты когда-то говорила, что не сможешь полюбить другого
And there'd never be another one like me
И что другой такой, как я, тебе не встретится.
Please don't bring back, don't bring my ring back
Прошу, не возвращай, не возвращай мое кольцо,
Don't break your promise to me
Не нарушай своего обещания, данного мне.
I remember when I met you
Я помню, как встретил тебя,
And you said 'twas me you'll always love
И ты сказала, что будешь любить меня вечно.
Now I'm willing, dear, to bet you
Теперь я готов поспорить,
It's not me you're thinking of
Что думаешь ты совсем не обо мне.
You once said you could never love another
Ты когда-то говорила, что не сможешь полюбить другого
And there'd never be another one like me
И что другой такой, как я, тебе не встретится.
Please don't bring back, don't bring my ring back
Прошу, не возвращай, не возвращай мое кольцо,
Don't break your promise, don't break your promise
Не нарушай своего обещания, не нарушай своего обещания,
Don't break your promise to me
Не нарушай своего обещания, данного мне.





Writer(s): Milson Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.