Paroles et traduction Dandy Livingstone - Salt of the Earth
Salt of the Earth
Соль земли
Let's
drink
to
the
hard
working
people
Давай
выпьем
за
работяг,
Let's
drink
the
the
lowly
of
birth
Давай
выпьем
за
простолюдинов,
Raise
you
glass
to
the
good
and
the
evil
Поднимем
бокалы
за
добрых
и
злых,
Let's
drink
to
the
salt
of
the
earth
Выпьем
за
соль
земли.
Say
a
prayer
for
the
common
foot
soldier
Помолимся
за
рядового
солдата,
Spare
a
thought
for
his
back
breaking
work
Помянем
его
каторжный
труд,
Say
a
prayer
for
his
wife
and
his
children
Помолимся
за
его
жену
и
детей,
Who
burn
the
fires
and
who
still
till
the
earth
Которые
жгут
костры
и
пашут
землю.
When
I
search
a
faceless
crowd
Когда
я
смотрю
на
безликую
толпу,
A
swirling
mass
of
gray
and
black
and
white
Кружащийся
вихрь
из
серого,
черного
и
белого,
They
don't
look
real
to
me
Они
кажутся
мне
ненастоящими,
In
fact
they
look
so
strange
На
самом
деле,
они
выглядят
так
странно.
Raise
you
glass
to
the
hard
working
people
Поднимем
бокалы
за
работяг,
Let's
drink
to
the
uncounted
heads
Выпьем
за
бессчетное
количество
голов,
Let's
drink
f
the
wavering
millions
Выпьем
за
колеблющиеся
миллионы,
Who
need
leaders
but
get
gamblers
instead
Которым
нужны
лидеры,
а
вместо
этого
им
подсовывают
авантюристов.
Spare
a
thought
for
the
stay
at
home
voter
Помянем
домоседа-избирателя,
Empty
eyes
gaze
at
strange
beauty
shows
Пустые
глаза
смотрят
на
странные
шоу
красоты
And
a
parade
of
gray
suited
grafters
И
парад
дельцов
в
серых
костюмах,
A
choice
of
cancer
or
polio
Выбор
между
раком
и
полиомиелитом.
And
when
I
look
in
faceless
crowd
И
когда
я
смотрю
на
безликую
толпу,
A
swirling
mass
of
rays
and
black
and
white
Смерч
из
серых,
черных
и
белых
лучей,
They
don't
look
real
to
me
Они
кажутся
мне
ненастоящими,
Or
don't
they
look
so
strange
Разве
они
не
выглядят
странно?
Let's
drink
to
the
hard
working
people
Давай
выпьем
за
работяг,
Let's
think
of
the
lowly
of
birth
Помянем
простолюдинов,
Spare
a
thought
or
the
rag
taggy
people
Помянем
разношерстный
люд,
Let's
drink
to
the
salt
of
the
earth
Выпьем
за
соль
земли.
Let's
drink
to
the
hard
working
people
Давай
выпьем
за
работяг,
Let's
drink
to
the
salt
of
the
earth
Выпьем
за
соль
земли,
Let's
drink
to
the
two
thousand
million
Выпьем
за
два
миллиарда,
Let's
think
of
the
humble
of
birth
Помянем
скромных
рождением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.