Danell Arma - I've Been Waiting - traduction des paroles en allemand

I've Been Waiting - Danell Armatraduction en allemand




I've Been Waiting
Ich habe gewartet
I′ve been waiting, I've been waiting up
Ich habe gewartet, ich bin wach geblieben
′Cause I can't get enough, oh
Denn ich kriege nicht genug, oh
I feel I'm faded, when I fall apart
Ich fühle mich ausgelaugt, wenn ich zerbreche
Your needle sews my heart, oh
Deine Nadel näht mein Herz, oh
Fuck me up and make me just go crazy
Fick mich durch und mach mich einfach verrückt
Addicted to the pain that you just made me love
Süchtig nach dem Schmerz, den du mich gerade lieben gelehrt hast
I′m fiendin′ for your touching on the daily
Ich lechze täglich nach deiner Berührung
You're the only one that I want
Du bist der Einzige, den ich will
Break my heart but don′t tell me,
Brich mein Herz, aber sag mir nicht,
I'm not doin′ fine cause I'm doin′ fine
dass es mir nicht gut geht, denn es geht mir gut
Let me go, I'm spendin' time not doin′ fine but I′m doin' fine
Lass mich los, ich verbringe Zeit damit, dass es mir nicht gut geht, aber es geht mir gut
Why you actin′ vain for my love, vain for my love
Warum tust du so eitel wegen meiner Liebe, eitel wegen meiner Liebe
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
Warum tust du so eitel wegen meines Blutes, eitel wegen meines Blutes
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin′ vain for my love, vain for my love
Warum tust du so eitel wegen meiner Liebe, eitel wegen meiner Liebe
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
Warum tust du so eitel wegen meines Blutes, eitel wegen meines Blutes
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
I′ve been dreaming of your uniform,
Ich habe von deiner Uniform geträumt,
Your uniform of non-conformity
Deiner Uniform der Nonkonformität
The tears, the tears,
Die Tränen, die Tränen,
The tears aren't strong enough,
Die Tränen sind nicht stark genug,
The years aren't long enough
Die Jahre sind nicht lang genug
Fuck me up and make me just go crazy
Fick mich durch und mach mich einfach verrückt
Addicted to the pain that you just made me love
Süchtig nach dem Schmerz, den du mich gerade lieben gelehrt hast
I′m fiendin′ for your touching on the daily
Ich lechze täglich nach deiner Berührung
You're the only one that I want
Du bist der Einzige, den ich will
Break my heart but don′t tell me,
Brich mein Herz, aber sag mir nicht,
I'm not doin′ fine cause I'm doin′ fine
dass es mir nicht gut geht, denn es geht mir gut
Let me go, I'm spendin' time not doin′ fine but I′m doin' fine
Lass mich los, ich verbringe Zeit damit, dass es mir nicht gut geht, aber es geht mir gut
Why you actin′ vain for my love, vain for my love
Warum tust du so eitel wegen meiner Liebe, eitel wegen meiner Liebe
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
Warum tust du so eitel wegen meines Blutes, eitel wegen meines Blutes
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin′?
Warum tust du so?
Why you actin' vain for my love, vain for my love
Warum tust du so eitel wegen meiner Liebe, eitel wegen meiner Liebe
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin′ vain for my blood, vain for my blood
Warum tust du so eitel wegen meines Blutes, eitel wegen meines Blutes
When you got everything that I want
Wo du doch alles hast, was ich will
Why you actin'?
Warum tust du so?
It's hard to miss you when you′re always on the tip of my tongue
Es ist schwer, dich zu vermissen, wenn du mir immer auf der Zunge liegst
I feel like I′m looking for something,
Ich fühle mich, als ob ich nach etwas suche,
Something that'll never come
Etwas, das niemals kommen wird





Writer(s): Makonnen Sheran, Joseph Trohman, Peter Wentz, Andrew Hurley, Valentin Blavatnik, Patrick Stump, Brenton Duvall, Gustav Ahr, Brian Lee, Louis Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.