Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Oi Con Khoc
Mama, ich weine
Kỷ
niệm
bên
mái
nhà
tranh
Erinnerungen
unterm
Strohdach
Thuở
xưa
có
mẹ
dỗ
dành
Damals
wurdest
du
getröstet
Dăm
ba
tuổi
đầu
ngày
khóc,
ngày
đau
Mit
zwei
oder
drei
Jahren,
weinend
und
leidend
Mẹ
chăm
lo
bạc
trắng
mái
đầu
Mama
sorgte
sich,
bis
ihr
Haar
ergraute
Nhiều
khi
trời
mưa,
trời
nắng
Manchmal
bei
Regen,
manchmal
bei
Sonne
Bao
khó
khăn
cứ
theo
chân
mẹ
Viele
Schwierigkeiten
folgten
deiner
Spur,
Mama
Nhiều
khi
trời
đông
gió
rét
Manchmal
im
kalten
Winter
mit
Frost
Mẹ
âm
thầm
nhường
chăn
ấm
cho
con
Mama,
im
Stillen
gabst
du
mir
die
warme
Decke
Nước
mắt
tuôn
trào,
con
nhớ
mẹ
biết
bao
Tränen
fließen,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
Mama
Lòng
khát
khao
được
sống
bên
mẹ
hoài
Ich
sehne
mich
danach,
für
immer
bei
dir
zu
leben
Để
cho
con
trả
hiếu
ơn
sinh
thành
Damit
ich
dir
deine
Güte
zurückzahlen
kann
Để
mỗi
ngày
được
chăm
sóc
mẹ
yêu
Damit
ich
dich
jeden
Tag
pflegen
kann,
meine
Liebe
Nước
mắt
lăn
dài,
con
biết
chẳng
đổi
thay
Tränen
rollen,
ich
weiß,
es
ändert
sich
nichts
Mẹ
đã
đi
xa
mãi
nơi
suối
vàng
Du
bist
für
immer
ins
Jenseits
gegangen
Lúc
sinh
thời
thì
con
còn
thơ
bé
Als
du
noch
lebtest,
war
ich
noch
klein
Nay
lớn
khôn
rồi
thì
mẹ
đã
xa
rời
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Bao
đêm
dài
âm
thầm
con
khóc
(bao
đêm
dài
khóc
thương
mẹ
con)
Viele
lange
Nächte
weine
ich
im
Stillen
(viele
lange
Nächte
weine
ich
um
dich,
Mama)
Khói
hương
cho
mẹ
thay
nỗi
nhớ
trong
lòng
Räucherstäbchen
für
dich
ersetzen
meine
Sehnsucht
Kỷ
niệm
bên
mái
nhà
tranh
Erinnerungen
unterm
Strohdach
Thuở
xưa
có
mẹ
dỗ
dành
Damals
wurdest
du
getröstet
Dăm
ba
tuổi
đầu
ngày
khóc,
ngày
đau
Mit
zwei
oder
drei
Jahren,
weinend
und
leidend
Mẹ
chăm
lo
bạc
trắng
mái
đầu
Mama
sorgte
sich,
bis
ihr
Haar
ergraute
Nhiều
khi
trời
mưa,
trời
nắng
Manchmal
bei
Regen,
manchmal
bei
Sonne
Bao
khó
khăn
cứ
theo
chân
mẹ
Viele
Schwierigkeiten
folgten
deiner
Spur,
Mama
Nhiều
khi
trời
đông
gió
rét
Manchmal
im
kalten
Winter
mit
Frost
Mẹ
âm
thầm
nhường
chăn
ấm
cho
con
Mama,
im
Stillen
gabst
du
mir
die
warme
Decke
Nước
mắt
tuôn
trào,
con
nhớ
mẹ
biết
bao
Tränen
fließen,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
Mama
Lòng
khát
khao
được
sống
bên
mẹ
hoài
Ich
sehne
mich
danach,
für
immer
bei
dir
zu
leben
Để
cho
con
trả
hiếu
ơn
sinh
thành
Damit
ich
dir
deine
Güte
zurückzahlen
kann
Để
mỗi
ngày
được
chăm
sóc
mẹ
yêu
Damit
ich
dich
jeden
Tag
pflegen
kann,
meine
Liebe
Nước
mắt
lăn
dài,
con
biết
chẳng
đổi
thay
Tränen
rollen,
ich
weiß,
es
ändert
sich
nichts
Mẹ
đã
đi
xa
mãi
nơi
suối
vàng
Du
bist
für
immer
ins
Jenseits
gegangen
Lúc
sinh
thời
thì
con
còn
thơ
bé
Als
du
noch
lebtest,
war
ich
noch
klein
Nay
lớn
khôn
rồi
thì
mẹ
đã
xa
rời
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Bao
đêm
dài
âm
thầm
con
khóc
(bao
đêm
dài
khóc
thương
mẹ
con)
Viele
lange
Nächte
weine
ich
im
Stillen
(viele
lange
Nächte
weine
ich
um
dich,
Mama)
Khói
hương
cho
mẹ
thay
nỗi
nhớ
trong
lòng
Räucherstäbchen
für
dich
ersetzen
meine
Sehnsucht
Nước
mắt
tuôn
trào,
con
nhớ
mẹ
biết
bao
Tränen
fließen,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
Mama
Lòng
khát
khao
được
sống
bên
mẹ
hoài
Ich
sehne
mich
danach,
für
immer
bei
dir
zu
leben
Để
cho
con
trả
hiếu
ơn
sinh
thành
Damit
ich
dir
deine
Güte
zurückzahlen
kann
Để
mỗi
ngày
được
chăm
sóc
mẹ
yêu
Damit
ich
dich
jeden
Tag
pflegen
kann,
meine
Liebe
Nước
mắt
lăn
dài,
con
biết
chẳng
đổi
thay
Tränen
rollen,
ich
weiß,
es
ändert
sich
nichts
Mẹ
đã
đi
xa
mãi
nơi
suối
vàng
Du
bist
für
immer
ins
Jenseits
gegangen
Lúc
sinh
thời
thì
con
còn
thơ
bé
Als
du
noch
lebtest,
war
ich
noch
klein
Nay
lớn
khôn
rồi
thì
mẹ
đã
xa
rời
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Bao
đêm
dài
âm
thầm
con
khóc
(bao
đêm
dài
khóc
thương
mẹ
con)
Viele
lange
Nächte
weine
ich
im
Stillen
(viele
lange
Nächte
weine
ich
um
dich,
Mama)
Khói
hương
cho
mẹ
thay
nỗi
nhớ
trong
lòng
Räucherstäbchen
für
dich
ersetzen
meine
Sehnsucht
Bao
đêm
dài
âm
thầm
con
khóc
Viele
lange
Nächte
weine
ich
im
Stillen
Khói
hương
cho
mẹ
thay
nỗi
nhớ
trong
lòng
Räucherstäbchen
für
dich
ersetzen
meine
Sehnsucht
Bao
đêm
dài
âm
thầm
con
khóc
(bao
đêm
dài
khóc
thương
mẹ
con)
Viele
lange
Nächte
weine
ich
im
Stillen
(viele
lange
Nächte
weine
ich
um
dich,
Mama)
Khói
hương
cho
mẹ
thay
nỗi
nhớ
trong
lòng
Räucherstäbchen
für
dich
ersetzen
meine
Sehnsucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nang To Tai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.