Paroles et traduction Danger - Intro Sembrando Laureles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Sembrando Laureles
Intro Sowing Laurels
El
abuelo,
sembró
un
laurel
a
los
70
años
Grandpa,
planted
a
laurel
tree
in
his
70s
La
abuela
le
recriminó
que
ese
árbol
tardaría
décadas
en
dar
una
buena
sombra
Grandma
reproached
him
that
it
would
take
decades
for
that
tree
to
give
good
shade
Y
que
él
ya
estaba
viejo
And
that
he
was
already
old
Cuenta
la
familia
que
el
abuelo
le
respondió
The
family
tells
that
grandpa
answered
her
Y
el
Laurel
que
ya
estaba
aquí
cuando
llegamos
And
the
Laurel
that
was
already
here
when
we
arrived
¿No
está
allí
la
hamaca
dónde
retosamos
tantas
veces?
Isn't
the
hammock
where
we
frolicked
so
many
times
over
there?
¿No
usamos
sus
ramas
para
colgar
los
columpios
en
los
que
se
mecieron
los
hijos?
Didn't
we
use
its
branches
to
hang
the
swings
where
the
children
rocked?
Dime
mujer
Tell
me,
woman
¿Acaso
no
usamos
su
sombra
para
tantas
reuniones
con
familiares
y
amigos?
Didn't
we
use
its
shade
for
so
many
gatherings
with
family
and
friends?
Amor
de
mi
vida
Love
of
my
life
Cuando
alguien
siembra
un
Laurel
When
someone
plants
a
Laurel
No
lo
siembra
para
él.
He
does
not
plant
it
for
himself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Alfredo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.