Danger - Infladores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danger - Infladores




Infladores
Infladores
Ninguno me habla de frente
No one speaks to me from the front
Ninguno na' bueno compone
None na' well composes
Pocos viven lo que escriben
Few people live what they write
Infladores en la calle por montones
Inflators on the street in heaps
A tus amigos, a tus consortes
To your friends, to your consorts
Inflando
Inflating
A tu nena y a sus amigas
To your baby and her friends
Inflando
Inflating
En la calle, en la discoteca
On the street, at the disco
Inflando
Inflating
Inflando o inflando
Inflating or inflating
A tus amigos, a tus consortes
To your friends, to your consorts
Inflando
Inflating
A tu nena y a sus amigas
To your baby and her friends
Inflando
Inflating
En la calle, en la discoteca
On the street, at the disco
Inflando
Inflating
Inflando o inflando
Inflating or inflating
Nada que mostrarme
Nothing to show me
Son una partía de singaos'
They are a part of singaos'
Ropa buena y autos caros
Good clothes and expensive cars
Y se les está cayendo el gao'
And they're dropping the gao'
Señor, señor disculpe
Sir, sir excuse me
De que casa usted está hablando?
Which house are you talking about?
La del yuma, la de su putica
The one with the yuma, the one with her whore
O la del consorte de al lao'
Or that of the consort of al lao'
Si soy bien pesao'
If I am well I weigh'
Por eso me tienen eliminao'
That's why they have eliminated me."
A ninguno le rio la gracia
No one laughs at the grace
Ninguno gracia me ha dao'
No grace has given me'
Unos pocos bien arriba
A few well up
Bien se le merecen
Well they deserve him
Otros muchos suben rápido
Many others are coming up fast
Y bien rápido desaparecen
And very quickly they disappear
Saludos a los de las lenguas sueltas
Greetings to those of the loose tongues
Gracias a ustedes soy quien soy
Thanks to you I am who I am
Matatán, tha cowboy
Matatan, tha cowboy
Siempre un paso por delante en cada vuelta
Always one step ahead at every turn
Niggas las necesarias
Niggas the necessary
Y ustedes en huelga
And you on strike
A tus amigos, a tus consortes
To your friends, to your consorts
Inflando
Inflating
A tu nena y a sus amigas
To your baby and her friends
Inflando
Inflating
En la calle, en la discoteca
On the street, at the disco
Inflando
Inflating
Inflando o inflando
Inflating or inflating
A tus amigos, a tus consortes
To your friends, to your consorts
Inflando
Inflating
A tu nena y a sus amigas
To your baby and her friends
Inflando
Inflating
En la calle, en la discoteca
On the street, at the disco
Inflando
Inflating
Inflando o inflando
Inflating or inflating
Si de calidad se habla
If quality is spoken
Hay que contar de mi, señores
I have to tell you about me, gentlemen.
Si de trabajar se habla
If we talk about working
Hay que contar de mi, señores
I have to tell you about me, gentlemen.
Hola mucho gusto
Hello, nice to meet you
Mis respetos y un ramo de flores
My respects and a bouquet of flowers
Mucha mente, siempre al frente
A lot of mind, always in front
Porque me sale de los cojones
Because it's out of my fucking mind
Vivo sin presiones
I live without pressure
Y ustedes se creen cabrones
And you think you're bastards
Tantas cosas que me salen
So many things that come out to me
Y no los tengo tan grandones
And I don't have them so big
Sin autosuficiencia
Without self-sufficiency
Grande entre los grandes
Great among the great
Con ellos me mido
With them I measure
Lo tuyo en stop y lo mío se expande
Yours in stop and mine expands
Tengo pocos amigos
I have few friends
Muy bien escogidos
Very well chosen
La bendición de Dios
The Blessing of God
Y ganando enemigos
And gaining enemies
Feliz de lo mío
Happy about mine
Lo que tengo lo disfruto
What I have I enjoy
Lo que no, de mi trabajo obtengo
What I don't, I get from my work
Convirtiéndose en mi fruto, bruto
Becoming my fruit, brute
Con el dinero que genero con la tropa
With the money I generate with the troop
Mantengo mi carrera, bebo
I maintain my career, I drink
Y me compro la ropa
And I buy the clothes
Dándotela de whisky
Giving it to you with whiskey
Y unos gramos de coca
And a few grams of coke
Y en la casa bajándote
And in the house getting you down
Un plato de sopa
A bowl of soup
De que vale especular
What is worth speculating about
Con gente lo que no se tiene
With people what you don't have
Si nadie te aporta, ninguno te mantiene
If no one gives you, no one keeps you
Bien firme
Well firm
Pa' lo que se viene
Pa' what's coming
Un público que apoyo y quiere
An audience that I support and wants
Esa vibra es la que me sostiene
That vibe is the one that sustains me
Ninguno me habla de frente
No one speaks to me from the front
Ninguno na' bueno compone
None na' well composes
Pocos viven lo que escriben
Few people live what they write
Infladores en la calle por montones
Inflators on the street in heaps
A tus amigos, a tus consortes
To your friends, to your consorts
Inflando
Inflating
A tu nena y a sus amigas
To your baby and her friends
Inflando
Inflating
En la calle, en la discoteca
On the street, at the disco
Inflando
Inflating
Inflando o inflando
Inflating or inflating
A tus amigos, a tus consortes
To your friends, to your consorts
Inflando
Inflating
A tu nena y a sus amigas
To your baby and her friends
Inflando
Inflating
En la calle, en la discoteca
On the street, at the disco
Inflando
Inflating
Inflando o inflando
Inflating or inflating
No voy a hacerte pasar pena
I'm not gonna make you feel sorry
No voy a hacerte un desaire
I'm not going to snub you
Pero como tu infla cabrón
But how do you inflate bastard
Como bota aire
As you blow air
It's the real, pussys
It's the real, pussys






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.