Danger - Prende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danger - Prende




Prende
Named
La chiquita se me acerca
The little girl is coming up to me
Mucho potencial en su vestido (El Matatán)
A lot of potential in her dress (The Matatan)
Me dice (yo te he visto por mi zona)
He tells me (I've seen you around my area)
Le respondo "nena yo aquí nunca he venido"
I reply "baby I've never come here"
Sin esfuerzo, mucho gusto me presento (AN Records)
Without effort, it's a pleasure to introduce myself (AN Records)
Ya que según nos conocemos
Since according to you we know each other
Tus ojos piden que duro te agarre
Your eyes are asking for me to hold you hard
Y el ambiente está listo pa' que lo gocemos (El Army baby)
And the atmosphere is ready for us to enjoy it (The Army Baby)
Prende, prende
Turn on, turn on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
My nigga se prende, prende
My nigga turns on, turns on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
Mi rubia se prende, prende
My blonde turns on, turns on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
Mi trigueña se prende, prende
My trigueña turns on, turns on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
(The AN Records' boy)
(The AN Records' boy)
Andamos completo
We walk completely
Ya de buena vibra estoy repleto
I'm already full of good vibes
Esto es pa' que to' el mundo
This is to 'that to' the world
Me mueva el esqueleto
I move the skeleton
Chiquita la reto
Chiquita the challenge
A que seamos de la noche
To be of the night
El amuleto
The amulet
Y poco a poquito
And little by little
Nos fundamos con concreto (anja)
We are founded with concrete (anja)
Demente
Insane
Tomemos hasta quedarnos inconscientes
Let's drink until we become unconscious
Con mirarte de frente
With looking at you from the front
De ti obtengo tu expediente
I get your file from you
Muchachita creyente
Little believing girl
Hecha a mano suavemente
Gently handmade
Tu y yo solitos
You and I alone
Por toda la disco
All over the disco
Hirviendo por dentro
Boiling inside
Y por fuera caliente
And outside hot
Residente del Vedao'
Resident of the Vedao'
Bien vaquero en la pista regao'
Well cowboy on the track regao'
Invita a tus amigas
Invite your friends
Que el party ya está activao'
That the party is already active'
Tan fanático a tu porte
So fanatical to your bearing
Que no miro ni pal' lao'
That I don't even look at pal'lao'
Mi droga son los culos
My drug is asses
Y el tuyo me trae enganchao'
And yours brings me hooked'
Prende, prende
Turn on, turn on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
My nigga se prende, prende
My nigga turns on, turns on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
Mi rubia se prende, prende
My blonde turns on, turns on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
Mi trigueña se prende, prende
My trigueña turns on, turns on
Prende, prende, prende (la tropa está completa)
Turn on, turn on, turn on (the troop is complete)
Un meneíto, que más da
A little shake, that gives the most
Mucho culo en cantidad
A lot of ass in quantity
En la calle se vive de to'
On the street you live to...'
Pero al final nada es real
But in the end nothing is real
Todos te adoran
Everyone adores you
Cuando da
When you give
Nadie te quiere
No one wants you
Si no hay na'
If there is no na'
Por eso disfruto la vida
That's why I enjoy life
Trabajo montones
Lots of work
I'mma big man for that
I'm a big man for that
Mis nenas son directas y discretas
My girls are direct and discreet
El cuarto, unos traguitos
The fourth, a few drinks
Y la fiesta ya está completa
And the party is already complete
El Matatán los tiene
The Matatan has them
A régimen de dieta
A diet regimen
Ellos te saborean
They taste you
A me toca por libreta (claro)
It's my turn for a notebook (of course)
Ustedes son los duros
You are the tough ones
Motherfuckers
Motherfuckers
Sigan como van
Keep going as you're going
Que ya saben lo que les toca (anja)
That they already know what their turn is (anja)
Aquí seguimos prosperando con la tropa
We continue to thrive here with the troop
Y ustedes bajando
And you coming down
Por darle tan fuerte a la coca
For hitting the coke so hard
Prende, prende
Turn on, turn on
Prende, prende, prende
Turn on, turn on, turn on
My nigga se prende, prende
My nigga turns on, turns on
Prende, prende, prende (la casa está llena)
Turn on, turn on, turn on (the house is full)
Mi rubia se prende, prende
My blonde turns on, turns on
Prende, prende, prende (andan confundidos)
Turn on, turn on, turn on (they're confused)
Mi trigueña se prende, prende
My trigueña turns on, turns on
Prende, prende, prende (Rey "El Mago" papa)
Turn on, turn on, turn on (King "The Magician" Pope)
Ha ha the AN Records' boy
Ha ha the AN Records' boy
El Matatán
The Matatan
Rey "El Mago"
Rey "The Magician"
Real Life Part I
Real Life Part I
Nuñez
Nuñez
Lo nuestro es los partys, rubias, trigueñas
Ours is the partys, blondes, trigueñas
Y mucho trabajo
And a lot of work
Andan confundidos
They are confused
Ustedes nos conocen
You know us
Esto no es nuevo pa' nosotros
This is not new for us
AN Records, El Army (1,2,3,3)
AN Records, The Army (1,2,3,3)
Comándando y reprimiendo como los metas
Commanding and repressing as the goals
Lo mismo andamo' en carro
The same we walk' in a car
En motora' y hasta en bicicleta
By motor ' and even by bicycle
Mago, mi herma
Wizard, my herma
La tropa te felicita
The troop congratulates you
Que nos disculpen si les lastimamos los pétalos
That they'll excuse us if we hurt their petals
A esa partía' de señoritas (1,2,3,3)
To that party' of ladies (1,2,3,3)
It's the real, pussys (1,2,3,3)
It's the real, pussys (1,2,3,3)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.