Danger - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danger - Luna




Luna
Luna
(Llanto de Luna)
(Luna's Cries)
Mmmmmmmmm
Mmmmmmmmm
Luna diles que yo también
Moon, tell them I, too
Paso noches de desvelo por ti
Spend sleepless nights for you
Solo por verte correr
Just to see you run
Todo por verte sonreír
Everything to see you smile
Luna diles que yo también
Moon, tell them I, too
Paso noches de desvelo por ti
Spend sleepless nights for you
Solo por verte crecer
Just to see you grow
Todo por verte feliz
Everything to see you happy
Traes a mami con las pilas puestas
You bring your mommy to life
Desde que se levanta
From the moment she wakes up
Pensando en ti se acuesta
Thinking of you, she goes to bed
Todo una campeona
A true champion
Si por ti es la apuesta
If it's for you, she'll bet
A todas sus preguntas
To all her questions
eres la respuesta
You are the answer
Ella tu amiga, tu apoyo, tu consejera
She's your friend, your support, your counselor
su razón por quién vivir la vida entera
You're her reason to live her whole life
Como capitán como de su barco en la timonera
Like a captain at the helm of her ship
Contigo se hundiría si de salvarte no hubiera manera
She would sink with you if there was no way to save you
Si algo se interpone
If something gets in the way
Propiamente lo destruye
She destroys it properly
En busca del océano
In search of the ocean
Por sobre el río fluye
She flows over the river
La idea de volar muy alto
The idea of flying high
Es lo que más la influye
Is what most influences her
El viento en su camino
The wind in her path
Con su avance contribuye
Contributes to her progress
Luchando por un futuro
Fighting for a future
Que es también el tuyo
That's yours too
Con luz propia siempre
Always with your own light
Cómo los cocuyos
Like fireflies
Siempre hay un motivo
There's always a reason
Nunca es por embullo
It's never out of boredom
Se olvidó de la soberbia
She forgot about arrogance
Y también del orgullo
And also about pride
Lobo
Wolf
Auuuuuuu!
Auuuuuuu!
Luna diles que yo también
Moon, tell them I, too
Paso noches de desvelo por ti
Spend sleepless nights for you
Solo por verte correr
Just to see you run
Todo por verte sonreír
Everything to see you smile
Luna diles que yo también
Moon, tell them I, too
Paso noches de desvelo por ti
Spend sleepless nights for you
Solo por verte crecer
Just to see you grow
Todo por verte feliz
Everything to see you happy
Mi Lunita
My little Moon
Con ese amor tan bello que se necesita
With that beautiful love that is needed
Al verte te confieso mi piel se puso chinita
Seeing you, I confess that my skin got goosebumps
Un sentimiento inmenso que me da y no se me quita
An immense feeling that gives me and does not leave me
Las ganas que tenía de conocerte tu abuelita
The desire I had to meet you, your grandmother
la bendición, pura esa inyección
You are the blessing, pure that injection
Que nos puso Dios directo al corazón
That God put directly into our hearts
Yo sin condición, pura conexión
Me without condition, pure connection
Cuidarte siempre será mi satisfacción
Taking care of you will always be my satisfaction
Tenerte en mis brazos
To have you in my arms
Consolarte cuando lloras
Comfort you when you cry
Mirándote a los ojos
Looking into your eyes
Que se nos pasen las horas
Let the hours pass us by
Espíritu noble
Noble spirit
Me envuelves y me enamoras
You wrap me up and make me fall in love
Te diré cada mañana
I'll tell you every morning
Lo que digo aquí y ahora
What I say here and now
Marcas la diferencia en
You make a difference in me
Entre tanta gente
Among so many people
Depende solo de
It depends only on me
Me ames diferente
Love you differently
No dolerá el pasado
The past will not hurt
Si feliz es tu presente
If your present is happy
Uní yo a la manada
I joined the pack
Pa' cuidarte y protegerte
To take care of you and protect you
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm
(Llanto de Luna)
(Luna's Cries)
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm





Writer(s): Eddy Ruiz, Rafael Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.