Paroles et traduction Danger - Siguiendo Cangrejos
Siguiendo Cangrejos
Crabs Are Following
Nací
diferente
moriré
diferente
I
was
born
different
and
I
will
die
differently
Que
no
me
arrojen
al
mar
ni
muerto
sigo
la
corriente
Don't
throw
me
into
the
sea,
even
when
dead,
I
follow
the
current
Espíritu
libre
hambre
de
saber
insaciable
Free
spirit,
insatiable
hunger
for
knowledge
Se
que
la
muerte
es
la
fianza
de
esta
cárcel
de
carne
I
know
that
death
is
the
ransom
of
this
prison
of
flesh
Ni
roles
sociales
ni
prejuicios
ni
horarios
No
social
roles,
no
prejudices,
no
schedules
Este
par
de
nike
camina
en
sentido
contrario
This
pair
of
Nikes
walks
in
the
opposite
direction
Camino
invisible
para
el
ser
sin
visión
Invisible
path
for
the
being
without
vision
Que
no
ven
la
sangre
azul
corriendo
en
las
venas
del
peón
That
they
don't
see
the
blue
blood
running
in
the
veins
of
the
pawn
Micrófono
arquitecto
pero
trabajo
como
peón
Microphone
architect,
but
I
work
as
a
pawn
Y
para
edificar
respeto
sudo
en
cada
canción
And
to
build
respect,
I
sweat
in
every
song
Entiendo
que
una
lapida
me
espera
en
un
panteón
I
understand
that
a
tombstone
awaits
me
in
a
pantheon
Entre
fecha
de
nacimiento
y
fecha
de
defunción
Between
date
of
birth
and
date
of
death
Mi
vida
entera
es
solo
un
guion
My
whole
life
is
just
a
script
Ni
profetas
ni
viacrusis
pero
igual
hay
pasión
No
prophets,
no
via
crucis,
but
there
is
still
passion
Se
graba
en
una
toma
aquí
no
hay
resurrección
It's
filmed
in
one
take,
there
is
no
resurrection
here
Me
entrego
en
cada
tema
bienvenido
a
la
función
I
give
myself
in
each
song,
welcome
to
the
show
Esto
es
con
corazón
This
is
with
heart
(Danger
& Manotas)
(Danger
& Manotas)
No
creo
en
las
sociedad
que
te
dice
como
vivir
I
don't
believe
in
the
society
that
tells
you
how
to
live
Ni
religión
ni
gobierno
solo
creo
en
mi
Neither
religion
nor
government,
I
only
believe
in
myself
Ignorancia
por
felicidad
es
solo
por
espejos
Ignorance
for
happiness
is
only
through
mirrors
El
mundo
se
equivoca
yo
le
creo
a
los
cangrejos
The
world
is
wrong,
I
believe
the
crabs
No
creo
en
las
sociedad
que
te
dice
como
vivir
I
don't
believe
in
the
society
that
tells
you
how
to
live
Ni
religión
ni
gobierno
solo
creo
en
mi
Neither
religion
nor
government,
I
only
believe
in
myself
Ignorancia
por
felicidad
es
solo
por
espejos
Ignorance
for
happiness
is
only
through
mirrors
El
mundo
va
en
reversa
estoy
siguiendo
cangrejos
The
world
is
in
reverse,
I
am
following
crabs
Más
de
una
década
nadando
en
un
balde
de
cangrejos
More
than
a
decade
swimming
in
a
bucket
of
crabs
Mediocres
que
prosperan
en
un
mar
de
complejos
Mediocrity
that
thrives
in
a
sea
of
complexes
Hundiendo
a
los
que
sueñan
a
los
que
apuntan
lejos
Drowning
those
who
dream,
those
who
aim
far
Se
quejan
pero
el
lema
es
jodidos
y
parejos
They
complain,
but
the
motto
is
screwed
up
and
even
Ustedes
usan
googles
yo
veo
con
catalejos
You
guys
use
goggles,
I
see
with
telescopes
Yo
estoy
buscando
el
sol
ustedes
su
reflejo
I'm
looking
for
the
sun,
you
guys
for
its
reflection
Dios
por
favor,
dale
la
vista
a
los
ciegos
God
please,
give
sight
to
the
blind
Quitale
el
habla
a
los
pendejos
Take
away
speech
from
fools
No
dejo
de
escribir
el
canto
que
redactar
I
can't
stop
writing
the
song
I'm
drafting
Me
hace
falta
dormir,
les
hace
falta
despertar
I
need
to
sleep,
you
need
to
wake
up
Los
oigo
hablar
de
respeto
y
de
unión
I
hear
them
talk
about
respect
and
unity
Y
solo
los
he
visto
unidos
criticando
el
reggaeton
And
I've
only
seen
them
united
in
criticizing
reggaeton
No
es
por
competición,
mi
razón
de
ser
MC
It's
not
about
competition,
my
reason
for
being
MC
Es
para
enseñar
lo
que
aprendo
no
quiero
que
muera
en
mi
Is
to
teach
what
I
learn,
I
don't
want
it
to
die
in
me
Cuantos
como
nosotros
cayeron
en
esa
red
How
many
like
us
have
fallen
into
that
net
Yo
supe
voltear
la
espada
y
cubrirme
con
la
pared
I
knew
how
to
turn
the
sword
around
and
cover
myself
with
the
wall
(Danger
& Manotas)
(Danger
& Manotas)
No
creo
en
las
sociedad
que
te
dice
como
vivir
I
don't
believe
in
the
society
that
tells
you
how
to
live
Ni
religión
ni
gobierno
solo
creo
en
mi
Neither
religion
nor
government,
I
only
believe
in
myself
Ignorancia
por
felicidad
es
solo
por
espejos
Ignorance
for
happiness
is
only
through
mirrors
El
mundo
se
equivoca
yo
le
creo
a
los
cangrejos
The
world
is
wrong,
I
believe
the
crabs
No
creo
en
las
sociedad
que
te
dice
como
vivir
I
don't
believe
in
the
society
that
tells
you
how
to
live
Ni
religión
ni
gobierno
solo
creo
en
mi
Neither
religion
nor
government,
I
only
believe
in
myself
Ignorancia
por
felicidad
es
solo
por
espejos
Ignorance
for
happiness
is
only
through
mirrors
El
mundo
va
en
reversa
estoy
siguiendo
cangrejos
The
world
is
in
reverse,
I
am
following
crabs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Estrada Joel Alfredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.