Danger Dan - Lauf davon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danger Dan - Lauf davon




Lauf davon
Run Away
Da war ein Job, einer mit flexibler Arbeitszeit
There was a job, one with flexible working hours
In einer hippen Agentur, die sich sehr gut zu vermarkten weiß
In a hip agency, which knows how to market itself very well
Jede Woche eine After Work-Party mit dem Chef
An After Work party with the boss every week
So ein Start-Up-Unternehmer, der Ramones-Shirts trägt
Such a start-up entrepreneur who wears Ramones shirts
Ich schrieb grad die Bewerbungsmail mit meinem Lebenslauf
I was just writing the application email with my resume
Und klebte ein sympathisches und seriöses Foto drauf
And pasted a friendly and serious photo on it
Als mir Lou Reed erschien und sagte: "Lauf davon!"
When Lou Reed appeared to me and said: "Run away!"
Schwerer als reinzukommen, ist es wieder rauszukommen
It's harder to get out than it is to get in
Lauf davon, lauf davon, lauf davon
Run away, run away, run away
Lauf davon so schnell du kannst
Run away as fast as you can
Bevor sie dich bekomm′
Before they get you
Lauf davon, lauf davon, so schnell du kannst
Run away, run away, as fast as you can
Und fang irgendwo noch mal von vorne an
And start somewhere all over again
Lou hat gesagt: lauf davon und fang von vorne an
Lou said: run away and start over again
Hätte ich das nicht gemacht
Had I not done so
Wäre ich ganz bestimmt verlor'n gegangen
I would definitely have been lost
Hast du dir deinen Alltag oder hat dich dein Alltag gemacht?
Did you make your everyday life or did your everyday life make you?
In dieser Nacht habe ich mir meine Tasche gepackt
That night I packed my bag
In Bordeaux war ein Gästebett mit Kaffeefleck
In Bordeaux there was a guest bed with a coffee stain
Da habe ich mich ungefähr ein halbes Jahr versteckt
There I hid for about half a year
Ich wusste nicht, was ich da wollte, aber die Jungs in der Stadt
I didn't know what I wanted there, but the guys in town
Haben mir beigebracht, wie man alte Autos aufknackt
Taught me how to break into old cars
Lauf davon, lauf davon, lauf davon
Run away, run away, run away
Lauf davon so schnell du kannst
Run away as fast as you can
Bevor sie dich bekomm′
Before they get you
Lauf davon, lauf davon, so schnell du kannst
Run away, run away, as fast as you can
Und fang irgendwo noch mal von vorne an
And start somewhere all over again
Ende Juni ein Lou Reed-Konzert am Place de Quinconces
End of June a Lou Reed concert at the Place de Quinconces
Wir hatten kein Geld für Tickets, doch der Zaun war nicht hoch
We didn't have money for tickets, but the fence wasn't high
Natürlich wurden wir erwischt und von den flics verhauen
Of course we got caught and beaten up by the cops
Das Pepperspray hat noch tagelang gebrannt in den Augen
The pepper spray still burned in our eyes for days
Ich kam als einziger davon und hab alleine getanzt
I was the only one who got away and danced alone
Besoffener als Lou, eine Flasche Wein in der Hand
Drunker than Lou, a bottle of wine in hand
Dann hat irgendwer gefragt warum ich weinen muss
Then someone asked why I had to cry
Ich sagte, wegen Pepperspray, er gab mir einen Kuss
I said, because of the pepper spray, he gave me a kiss
Lauf davon, lauf davon, lauf davon
Run away, run away, run away
Lauf davon so schnell du kannst
Run away as fast as you can
Bevor sie dich bekomm'
Before they get you
Lauf davon, lauf davon, so schnell du kannst
Run away, run away, as fast as you can
Und fang irgendwo noch mal von vorne an
And start somewhere all over again





Writer(s): Daniel Pongratz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.