Paroles et traduction Danger Dan - Lauf davon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
war
ein
Job,
einer
mit
flexibler
Arbeitszeit
Была
работа,
с
гибким
графиком,
представляешь?
In
einer
hippen
Agentur,
die
sich
sehr
gut
zu
vermarkten
weiß
В
модной
агентуре,
которая
умеет
себя
подать,
Jede
Woche
eine
After
Work-Party
mit
dem
Chef
Каждую
неделю
вечеринки
с
начальником
после
работы,
So
ein
Start-Up-Unternehmer,
der
Ramones-Shirts
trägt
Стартапер
в
футболке
Ramones,
весь
из
себя
такой
важный.
Ich
schrieb
grad
die
Bewerbungsmail
mit
meinem
Lebenslauf
Я
писал
письмо
с
резюме,
прикреплял
фото,
Und
klebte
ein
sympathisches
und
seriöses
Foto
drauf
Симпатичное,
серьезное,
чтоб
произвести
впечатление,
Als
mir
Lou
Reed
erschien
und
sagte:
"Lauf
davon!"
Как
вдруг
явился
мне
Лу
Рид
и
сказал:
"Беги
отсюда!"
Schwerer
als
reinzukommen,
ist
es
wieder
rauszukommen
Труднее
выбраться,
чем
попасть
в
эту
ловушку,
Lauf
davon,
lauf
davon,
lauf
davon
Беги
отсюда,
беги
отсюда,
беги
отсюда,
Lauf
davon
so
schnell
du
kannst
Беги
так
быстро,
как
можешь,
Bevor
sie
dich
bekomm′
Пока
они
тебя
не
поймали,
Lauf
davon,
lauf
davon,
so
schnell
du
kannst
Беги
отсюда,
беги
отсюда,
так
быстро,
как
можешь,
Und
fang
irgendwo
noch
mal
von
vorne
an
И
начни
где-нибудь
все
сначала.
Lou
hat
gesagt:
lauf
davon
und
fang
von
vorne
an
Лу
сказал:
беги
и
начни
сначала,
Hätte
ich
das
nicht
gemacht
Если
бы
я
этого
не
сделал,
Wäre
ich
ganz
bestimmt
verlor'n
gegangen
Я
бы
точно
пропал.
Hast
du
dir
deinen
Alltag
oder
hat
dich
dein
Alltag
gemacht?
Ты
создаешь
свою
жизнь,
или
она
тебя?
In
dieser
Nacht
habe
ich
mir
meine
Tasche
gepackt
В
ту
ночь
я
собрал
вещи,
In
Bordeaux
war
ein
Gästebett
mit
Kaffeefleck
В
Бордо
ждала
меня
кровать
с
пятном
от
кофе,
Da
habe
ich
mich
ungefähr
ein
halbes
Jahr
versteckt
Там
я
прятался
полгода,
Ich
wusste
nicht,
was
ich
da
wollte,
aber
die
Jungs
in
der
Stadt
Я
не
знал,
чего
хочу,
но
местные
ребята
Haben
mir
beigebracht,
wie
man
alte
Autos
aufknackt
Научили
меня
взламывать
старые
тачки.
Lauf
davon,
lauf
davon,
lauf
davon
Беги
отсюда,
беги
отсюда,
беги
отсюда,
Lauf
davon
so
schnell
du
kannst
Беги
так
быстро,
как
можешь,
Bevor
sie
dich
bekomm′
Пока
они
тебя
не
поймали,
Lauf
davon,
lauf
davon,
so
schnell
du
kannst
Беги
отсюда,
беги
отсюда,
так
быстро,
как
можешь,
Und
fang
irgendwo
noch
mal
von
vorne
an
И
начни
где-нибудь
все
сначала.
Ende
Juni
ein
Lou
Reed-Konzert
am
Place
de
Quinconces
В
конце
июня
концерт
Лу
Рида
на
площади
Кенконс,
Wir
hatten
kein
Geld
für
Tickets,
doch
der
Zaun
war
nicht
hoch
У
нас
не
было
денег
на
билеты,
но
забор
был
невысокий.
Natürlich
wurden
wir
erwischt
und
von
den
flics
verhauen
Конечно,
нас
поймали
и
избили
копы,
Das
Pepperspray
hat
noch
tagelang
gebrannt
in
den
Augen
Перцовый
баллонщик
жёг
глаза
еще
несколько
дней.
Ich
kam
als
einziger
davon
und
hab
alleine
getanzt
Я
единственный
сбежал
и
танцевал
в
одиночестве,
Besoffener
als
Lou,
eine
Flasche
Wein
in
der
Hand
Пьянее
Лу,
с
бутылкой
вина
в
руке.
Dann
hat
irgendwer
gefragt
warum
ich
weinen
muss
Кто-то
спросил,
почему
я
плачу,
Ich
sagte,
wegen
Pepperspray,
er
gab
mir
einen
Kuss
Я
сказал,
из-за
перцовки,
а
он
меня
поцеловал.
Lauf
davon,
lauf
davon,
lauf
davon
Беги
отсюда,
беги
отсюда,
беги
отсюда,
Lauf
davon
so
schnell
du
kannst
Беги
так
быстро,
как
можешь,
Bevor
sie
dich
bekomm'
Пока
они
тебя
не
поймали,
Lauf
davon,
lauf
davon,
so
schnell
du
kannst
Беги
отсюда,
беги
отсюда,
так
быстро,
как
можешь,
Und
fang
irgendwo
noch
mal
von
vorne
an
И
начни
где-нибудь
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pongratz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.