Danger Dan - Lauf davon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danger Dan - Lauf davon




Lauf davon
Беги отсюда
Da war ein Job, einer mit flexibler Arbeitszeit
Была работа, с гибким графиком, представляешь?
In einer hippen Agentur, die sich sehr gut zu vermarkten weiß
В модной агентуре, которая умеет себя подать,
Jede Woche eine After Work-Party mit dem Chef
Каждую неделю вечеринки с начальником после работы,
So ein Start-Up-Unternehmer, der Ramones-Shirts trägt
Стартапер в футболке Ramones, весь из себя такой важный.
Ich schrieb grad die Bewerbungsmail mit meinem Lebenslauf
Я писал письмо с резюме, прикреплял фото,
Und klebte ein sympathisches und seriöses Foto drauf
Симпатичное, серьезное, чтоб произвести впечатление,
Als mir Lou Reed erschien und sagte: "Lauf davon!"
Как вдруг явился мне Лу Рид и сказал: "Беги отсюда!"
Schwerer als reinzukommen, ist es wieder rauszukommen
Труднее выбраться, чем попасть в эту ловушку,
Lauf davon, lauf davon, lauf davon
Беги отсюда, беги отсюда, беги отсюда,
Lauf davon so schnell du kannst
Беги так быстро, как можешь,
Bevor sie dich bekomm′
Пока они тебя не поймали,
Lauf davon, lauf davon, so schnell du kannst
Беги отсюда, беги отсюда, так быстро, как можешь,
Und fang irgendwo noch mal von vorne an
И начни где-нибудь все сначала.
Lou hat gesagt: lauf davon und fang von vorne an
Лу сказал: беги и начни сначала,
Hätte ich das nicht gemacht
Если бы я этого не сделал,
Wäre ich ganz bestimmt verlor'n gegangen
Я бы точно пропал.
Hast du dir deinen Alltag oder hat dich dein Alltag gemacht?
Ты создаешь свою жизнь, или она тебя?
In dieser Nacht habe ich mir meine Tasche gepackt
В ту ночь я собрал вещи,
In Bordeaux war ein Gästebett mit Kaffeefleck
В Бордо ждала меня кровать с пятном от кофе,
Da habe ich mich ungefähr ein halbes Jahr versteckt
Там я прятался полгода,
Ich wusste nicht, was ich da wollte, aber die Jungs in der Stadt
Я не знал, чего хочу, но местные ребята
Haben mir beigebracht, wie man alte Autos aufknackt
Научили меня взламывать старые тачки.
Lauf davon, lauf davon, lauf davon
Беги отсюда, беги отсюда, беги отсюда,
Lauf davon so schnell du kannst
Беги так быстро, как можешь,
Bevor sie dich bekomm′
Пока они тебя не поймали,
Lauf davon, lauf davon, so schnell du kannst
Беги отсюда, беги отсюда, так быстро, как можешь,
Und fang irgendwo noch mal von vorne an
И начни где-нибудь все сначала.
Ende Juni ein Lou Reed-Konzert am Place de Quinconces
В конце июня концерт Лу Рида на площади Кенконс,
Wir hatten kein Geld für Tickets, doch der Zaun war nicht hoch
У нас не было денег на билеты, но забор был невысокий.
Natürlich wurden wir erwischt und von den flics verhauen
Конечно, нас поймали и избили копы,
Das Pepperspray hat noch tagelang gebrannt in den Augen
Перцовый баллонщик жёг глаза еще несколько дней.
Ich kam als einziger davon und hab alleine getanzt
Я единственный сбежал и танцевал в одиночестве,
Besoffener als Lou, eine Flasche Wein in der Hand
Пьянее Лу, с бутылкой вина в руке.
Dann hat irgendwer gefragt warum ich weinen muss
Кто-то спросил, почему я плачу,
Ich sagte, wegen Pepperspray, er gab mir einen Kuss
Я сказал, из-за перцовки, а он меня поцеловал.
Lauf davon, lauf davon, lauf davon
Беги отсюда, беги отсюда, беги отсюда,
Lauf davon so schnell du kannst
Беги так быстро, как можешь,
Bevor sie dich bekomm'
Пока они тебя не поймали,
Lauf davon, lauf davon, so schnell du kannst
Беги отсюда, беги отсюда, так быстро, как можешь,
Und fang irgendwo noch mal von vorne an
И начни где-нибудь все сначала.





Writer(s): Daniel Pongratz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.