Danger Dan - Mingvase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danger Dan - Mingvase




Mingvase
Ваза эпохи Мин
Irgendwo am ander′n Ende der Straße
Где-то на другом конце улицы,
In einem dieser Gebäude mit Blumen vor dem Fensterladen
В одном из тех зданий с цветами на подоконниках,
Lebt in einem Porzellanladen ein Elefant
Живет в фарфоровой лавке слон.
Es lehnt ein Aluminium-Baseballschläger an der Wand
У стены прислонена алюминиевая бейсбольная бита.
Was er will, ist Stille, was er kriegt, ist Krieg
Он хочет тишины, а получает войну.
Eskalierendes Chillen in einem Krisengebiet
Эскалация расслабления в зоне боевых действий.
Wenn man sich nicht bewegt, kann ei'm auch nichts passier′n
Если не двигаться, то ничего и не случится.
Aber irgendwann kam der Gedanke, er könnte ja mal einen Blick riskieren
Но вдруг ему пришла мысль рискнуть и взглянуть.
Nein, schlecht, gar keine gute Idee
Нет, плохо, совсем плохая идея.
Wo soll das denn alles nur hinführ'n? Wenn das die Nachbarn sehen
К чему это все приведет? Что скажут соседи?
Halt, stop, alles bleibt, wie es ist
Стой, стоп, все остается как есть.
Das willst du eigentlich nicht, das willst du eigentlich nicht
Ты же этого не хочешь, ты же этого не хочешь.
Als die Neugier siegte, ihm der Gedanke kam
Когда любопытство победило, и ему пришла эта мысль,
Da fiel die Mingvase um, da kam der Bulldozer angefahr'n
Ваза эпохи Мин упала, бульдозер подъехал,
Krachte das Dach zusammen, hatte sich das Fundament unterspült
Крыша рухнула, фундамент подмыло,
Und es tut gar nichts zur Sache, ob ihm der Blick aus seinem Fenster gefiel
И неважно, понравился ли ему вид из окна.
Ein Vulkan brach aus, die Kontinentalplatten rissen entzwei
Вулкан извергся, континентальные плиты раскололись,
Notstandsgesetze traten in Kraft, sofort überall Polizei
Ввели чрезвычайное положение, повсюду полиция.
Das Universum zerplatzte und ein riesiger, fettiger Pfannekuchen
Вселенная лопнула, и огромный жирный блин
Mit Schokoladenglasur fiel auf den strahlend weißen Samtbezug
С шоколадной глазурью упал на белоснежный бархатный чехол.
Nein, schlecht, gar keine gute Idee
Нет, плохо, совсем плохая идея.
Wo soll das denn alles nur hinführ′n? Wenn das die Nachbarn sehen
К чему это все приведет? Что скажут соседи?
Halt, stop, alles bleibt, wie es ist
Стой, стоп, все остается как есть.
Das willst du eigentlich nicht, das willst du eigentlich nicht
Ты же этого не хочешь, ты же этого не хочешь.
Irgendwo am ander′n Ende der Straße
Где-то на другом конце улицы,
In einem dieser Gebäude mit Blumen vor dem Fensterladen
В одном из тех зданий с цветами на подоконниках,
Da lebt in einem Porzellanladen ein Elefant
Живет в фарфоровой лавке слон.
Er nimmt den Aluminium-Baseballschläger in die Hand
Он берет в руки алюминиевую бейсбольную биту.
Nein, schlecht, gar keine gute Idee
Нет, плохо, совсем плохая идея.
Halt, stop, alles bleibt, wie es ist
Стой, стоп, все остается как есть.
Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt
Собака на сковородке с ума сойдет.
Das willst du eigentlich nicht
Ты же этого не хочешь.
Nein, schlecht, gar keine gute Idee
Нет, плохо, совсем плохая идея.
Wo soll das denn alles nur hinführ'n? Wenn das die Nachbarn sehen
К чему это все приведет? Что скажут соседи?
Halt, stop
Стой, стоп.
Das willst du eigentlich nicht, das willst du eigentlich nicht
Ты же этого не хочешь, ты же этого не хочешь.





Writer(s): Daniel Pongratz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.