Paroles et traduction Danger Dan - Seit du gesagt hast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit du gesagt hast
С тех пор, как ты сказала
Hi,
ich
bin
dumm,
also
nicht
besonders
schlau
Привет,
я
глупый,
то
есть
не
особо
умный
Ich
weiß
vieles
ungefähr
und
sehr
weniges
genau
Многое
знаю
примерно,
а
точно
— очень
мало
Sorry,
ich
bin
nicht
besonders
helle
in
der
Birne
Извини,
я
не
очень
светлая
голова
Dafür
habe
ich
dann
manchmal
ein
paar
Helle
in
der
Birne
Зато
иногда
у
меня
бывают
светлые
мысли
Dafür
gibt
es
sicher
wesentliche
Gründe
Для
этого
наверняка
есть
веские
причины
Ich
bin
eben
mittelmäßig,
stark
belesen
und
gebildet
Я
довольно
посредственный,
много
читающий
и
образованный
Kenne
keine
Daten,
keine
Namen,
ich
bin
sehr
vergesslich
Не
помню
дат,
не
помню
имен,
я
очень
забывчивый
Hab′
sogar
vergessen
was
es
gestern
zum
Mittagessen
gab
Даже
забыл,
что
было
вчера
на
обед
Vermutlich
nix,
Essen
vergess'
ich
auch
immer
Наверное,
ничего,
я
всегда
забываю
поесть
Ich
habe
keinen
Hunger
mehr,
denn
ich
rauch′
immer
У
меня
нет
аппетита,
потому
что
я
всегда
курю
Und
ich
trink'
immer,
in
meinem
Stinkzimmer
И
всегда
пью,
в
своей
вонючей
комнате
Ich
hab'
Ringe
an
den
Augen,
aber
keinen
am
Ringfinger,
nö
У
меня
круги
под
глазами,
но
нет
кольца
на
безымянном
пальце,
нет
Manchmal
mach′
ich′s
mir
einfach
Иногда
я
упрощаю
себе
жизнь
Und
wenn
ich
gerade
Lust
drauf'
hab′,
dann
mach'
ich′s
mir
einfach
И
если
мне
хочется,
я
просто
упрощаю
себе
жизнь
Jacke
hat
gesagt,
man
muss
nicht
alles
ernst
nehmen
Джеки
сказал,
что
не
нужно
все
воспринимать
всерьез
Und
wenn
ihr
keinen
Bock
auf
Daniel
habt,
könnt
ihr
ja
Ernst
nehmen
А
если
вам
не
нравится
Даниэль,
можете
воспринимать
все
всерьез
Denn
seit
du
gesagt
hast
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
сказала
Dass
du
mich
magst
Что
я
тебе
нравлюсь
So
wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть
Komm'
ich
wieder
mit
mir
klar
Я
снова
начинаю
понимать
себя
Ich
hab′
jahrelang
gedacht
Я
годами
думал
Ich
wäre
nicht
ganz
normal
Что
я
не
совсем
нормальный
Aber
so
ganz
langsam
komm'
ich
mit
mir
klar
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
себя
Denn
seit
du
gesagt
hast
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
сказала
Dass
du
mich
magst
Что
я
тебе
нравлюсь
So
wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть
Komm'
ich
wieder
mit
mir
klar
Я
снова
начинаю
понимать
себя
Ich
hab′
jahrelang
gedacht
Я
годами
думал
Ich
wäre
nicht
ganz
normal
Что
я
не
совсем
нормальный
Aber
so
ganz
langsam
komm′
ich
mit
mir
klar
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
себя
Hi,
ich
bin
dünn
und
ein
Lauch
bin
ich
auch
Привет,
я
худой,
и
еще
я
дохляк
Mittlerweile
hab'
ich
aber
leider
trotzdem
einen
Bauch
Но
к
сожалению,
у
меня
уже
есть
живот
Wie
das
geht?
Keine
Ahnung,
ich
kann
sowas
nicht
verstehen
Как
это
вышло?
Понятия
не
имею,
не
могу
этого
понять
Davon
hab′
ich
aber
in
der
ersten
Strophe
schon
erzählt
Об
этом
я
уже
рассказывал
в
первом
куплете
Neulich
war
ich
mal
im
Fitnesscenter
Недавно
я
был
в
фитнес-центре
Panik
Panzer
ist
ein
starker
Mann
und
drückt
zehn
Zentner
Паник
Панцер
— сильный
мужчина
и
жмет
десять
центнеров
Was
ich
drücke
darf
man
keinem
erzählen
Сколько
жму
я,
никому
нельзя
рассказывать
Ist
mir
egal
ich
will
eigentlich
nur
Eiweißshake
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
протеиновый
коктейль
In
jedem
Wort,
das
ich
schreibe
ist
ein
Rechtschreibfehler
В
каждом
слове,
которое
я
пишу,
есть
орфографическая
ошибка
Ich
hab'
Hausverbot
in
der
Mercedes-Benz
Arena
У
меня
запрет
на
посещение
Мерседес-Бенц
Арены
Das
Gerücht
kursiert,
ich
verprügel′
Demonstranten
Ходят
слухи,
что
я
избиваю
демонстрантов
Aber
wo
ist
das
Problem?
Hab'
ich
nicht
verstanden
Но
в
чем
проблема?
Я
не
понял
Nö,
anderes
ist
wichtiger
im
Leben
Нет,
в
жизни
есть
вещи
поважнее
Serien
zu
streamen,
Pizza
zu
bestellen
Смотреть
сериалы,
заказывать
пиццу
Jacke
hat
gesagt,
man
muss
nicht
alles
ernst
nehmen
Джеки
сказал,
что
не
нужно
все
воспринимать
всерьез
Und
wenn
ihr
keinen
Bock
auf
Daniel
habt,
könnt
ihr
ja
Ernst
nehmen
А
если
вам
не
нравится
Даниэль,
можете
воспринимать
все
всерьез
Denn
seit
du
gesagt
hast
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
сказала
Dass
du
mich
magst
Что
я
тебе
нравлюсь
So
wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть
Komm′
ich
wieder
mit
mir
klar
Я
снова
начинаю
понимать
себя
Ich
hab'
jahrelang
gedacht,
ich
wäre
nicht
ganz
normal,
aber-
Я
годами
думал,
что
я
не
совсем
нормальный,
но-
Seit
du
gesagt
hast,
dass
du
mich
magst
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
я
тебе
нравлюсь
So
wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть
Komm'
ich
wieder
mit
mir
klar
Я
снова
начинаю
понимать
себя
Ich
hab′
jahrelang
gedacht
Я
годами
думал
Ich
wäre
nicht
ganz
normal
Что
я
не
совсем
нормальный
Aber
so
ganz
langsam
komm′
ich
mit
mir
klar
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
себя
Seit
du
gesagt
hast,
dass
du
mich
magst
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
я
тебе
нравлюсь
So
wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть
Komm'
ich
wieder
mit
mir
klar
Я
снова
начинаю
понимать
себя
Ich
hab′
jahrelang
gedacht
Я
годами
думал
Ich
wäre
nicht
ganz
normal
Что
я
не
совсем
нормальный
Aber
so
ganz
langsam
komm'
ich
mit
mir
klar
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
себя
Seit
du
gesagt
hast,
dass
du
mich
magst
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
я
тебе
нравлюсь
So
wie
ich
bin
Таким,
какой
я
есть
Komm′
ich
wieder
mit
mir
klar
Я
снова
начинаю
понимать
себя
Ich
hab'
jahrelang
gedacht
Я
годами
думал
Ich
wäre
nicht
ganz
normal
Что
я
не
совсем
нормальный
Aber
so
ganz
langsam
komm′
ich
mit
mir
klar
Но
постепенно
я
начинаю
понимать
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tobias pongratz, daniel pongratz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.