Paroles et traduction Danger Danger - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
warm
night
on
the
south
side
of
town
Теплой
ночью
на
южной
окраине
города
They
said
they'd
seen
ya
Говорили,
что
видели
тебя,
You
were
sneakin'
around
with
a
stranger
Ты
кралась
с
незнакомцем.
Girl
these
rumors
are
drivin'
me
mad
Девушка,
эти
слухи
сводят
меня
с
ума.
All
my
good
friends
turn
their
face
to
the
wall
Все
мои
друзья
отворачиваются,
When
they
see
me,
what
the
hell's
goin'
on
am
I
so
blind
Когда
видят
меня.
Что,
черт
возьми,
происходит?
Я
настолько
слеп,
That
I
can't
see
when
I'm
being
had
Что
не
вижу,
когда
меня
обманывают?
I
know
it's
silly
but
girl
I
really
thought
we
had
a
chance
Знаю,
это
глупо,
но,
детка,
я
правда
думал,
что
у
нас
есть
шанс.
I
must've
been
crazy!
Должно
быть,
я
сошел
с
ума!
Bang
Bang,
what's
that
sound
Бах-бах,
что
это
за
звук?
I
gave
you
my
love
and
you
shot
me
down
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
а
ты
меня
подстрелила.
Bang
Bang,
you're
so
cool
Бах-бах,
ты
такая
крутая,
Playin'
a
game,
someday
you're
gonna
lose
Играешь
в
игры,
когда-нибудь
ты
проиграешь.
Girl
you
told
me
you
were
not
like
the
rest
Девушка,
ты
говорила,
что
не
такая,
как
все,
Then
you
showed
me
now
you're
failing
your
test
А
теперь
ты
проваливаешь
свой
тест.
It
was
easy
just
an
urge
in
the
heat
of
the
nite
Это
было
просто,
просто
порыв
в
пылу
ночи.
I
believed
you,
now
that's
all
in
the
past
Я
поверил
тебе,
но
теперь
все
это
в
прошлом,
Cause
I
made
some
mistakes
but
I'm
learnin'
fast
Потому
что
я
совершал
ошибки,
но
я
быстро
учусь.
Never
put
your
heart
on
the
line!
Никогда
не
ставь
свое
сердце
на
кон!
Never
put
your
heart
on
the
line!
Никогда
не
ставь
свое
сердце
на
кон!
I
know
it's
silly
but
girl
I
really
thought
we
had
a
chance
Знаю,
это
глупо,
но,
детка,
я
правда
думал,
что
у
нас
есть
шанс.
I
must've
been
crazy!
Должно
быть,
я
сошел
с
ума!
Bang
Bang,
what's
that
sound
Бах-бах,
что
это
за
звук?
I
gave
you
my
love
and
you
shot
me
down
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
а
ты
меня
подстрелила.
Bang
Bang,
you're
so
cool
Бах-бах,
ты
такая
крутая,
Playin'
a
game,
someday
you're
gonna
lose
Играешь
в
игры,
когда-нибудь
ты
проиграешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravel Bruno, West Steve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.