Paroles et traduction Danger Danger - I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
does
it
eber
feel
right?
Любовь,
разве
она
когда-нибудь
кажется
правильной?
Why
must
it
hurt
us
so
much
Почему
она
должна
причинять
нам
столько
боли?
Still
we
try,
giving
more
than
we
take
Мы
всё
ещё
пытаемся,
отдавая
больше,
чем
получаем,
But
it
seems
like
it's
never
enough
Но
кажется,
что
этого
никогда
не
достаточно.
Promises
made
in
the
heat
of
the
night
Обещания,
данные
в
пылу
ночи,
Only
leave
us
so
cold
Оставляют
нас
такими
холодными.
Nowhere
to
turn
Некуда
обратиться,
When
we
turn
out
the
lights
Когда
мы
выключаем
свет.
It
feels
like
we
are
living
alone
Кажется,
что
мы
живем
одни.
Now
these
days
Теперь,
в
эти
дни,
We
just
sleep
in
your
bed
Мы
просто
спим
в
твоей
постели,
But
I
didn't
forget
what
we
said
Но
я
не
забыл,
что
мы
говорили.
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Always
and
forever's
what
I
swore
to
you
Всегда
и
навеки
— вот
что
я
тебе
поклялся.
For
better
and
worse
В
горе
и
в
радости,
I
meant
it
when
I
said
it,
Я
имел
это
в
виду,
когда
говорил
это,
Every
word
was
true
Каждое
слово
было
правдой.
Still
is...
I
do!
И
до
сих
пор...
Я
согласен!
Time
feel
it
slippin'
away
Время,
чувствую,
как
оно
ускользает,
Pulling
us
further
apart
Отдаляя
нас
друг
от
друга.
But
I
know,
if
we
give
love
a
chance
Но
я
знаю,
если
мы
дадим
любви
шанс,
We'll
find
the
strength
in
our
hearts
Мы
найдем
силу
в
наших
сердцах.
Emotions
in
motion,
like
hidden
from
sight
Эмоции
в
движении,
словно
скрытые
от
глаз,
Trepped
behind
walls
of
doubt
Заперты
за
стенами
сомнений.
We're
dead
to
the
world
Мы
мертвы
для
мира,
But
you
are
still
my
girl
Но
ты
всё
ещё
моя
девушка.
And
toghether
we'll
find
our
way
out
И
вместе
мы
найдем
выход.
We
bought
the
dream
Мы
купили
мечту
And
the
white
picket
fence
И
белый
заборчик,
And
this
ain't
the
that
it
ends
И
это
не
так
это
заканчивается.
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Always
and
forever's
what
I
swore
to
you
Всегда
и
навеки
— вот
что
я
тебе
поклялся.
For
better
and
worse
В
горе
и
в
радости,
I
meant
it
when
I
said
it,
Я
имел
это
в
виду,
когда
говорил
это,
Every
word
was
true
Каждое
слово
было
правдой.
Still
is...
I
do!
И
до
сих
пор...
Я
согласен!
We
are
going
to
be
different
Мы
будем
другими,
We
are
going
to
be
strong
Мы
будем
сильными,
And
I
still
I
believe
this
is
where
I
belong
И
я
всё
ещё
верю,
что
это
место,
где
мне
место.
I'm
holding
on
Я
держусь.
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Always
and
forever's
what
I
swore
to
you
Всегда
и
навеки
— вот
что
я
тебе
поклялся.
For
better
and
worse
В
горе
и
в
радости,
I
meant
it
when
I
said
it,
Я
имел
это
в
виду,
когда
говорил
это,
Every
word
was
true
Каждое
слово
было
правдой.
Still
is...
I
do!
И
до
сих
пор...
Я
согласен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve West, Bruno Ravel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.