Paroles et traduction Danger Danger - I Do
Love,
does
it
eber
feel
right?
Любовь
моя,
неужели
это
Эбер
чувствует
себя
хорошо?
Why
must
it
hurt
us
so
much
Почему
нам
должно
быть
так
больно
Still
we
try,
giving
more
than
we
take
И
все
же
мы
стараемся,
отдавая
больше,
чем
берем.
But
it
seems
like
it's
never
enough
Но,
похоже,
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
Promises
made
in
the
heat
of
the
night
Обещания,
данные
в
разгар
ночи.
Only
leave
us
so
cold
Только
оставь
нас
такими
холодными.
Nowhere
to
turn
Некуда
повернуть.
When
we
turn
out
the
lights
Когда
мы
выключим
свет
...
It
feels
like
we
are
living
alone
Такое
чувство,
что
мы
живем
одни.
Now
these
days
Теперь
в
эти
дни
We
just
sleep
in
your
bed
Мы
просто
спим
в
твоей
постели.
But
I
didn't
forget
what
we
said
Но
я
не
забыл,
о
чем
мы
говорили.
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Always
and
forever's
what
I
swore
to
you
Всегда
и
во
веки
веков
вот
в
чем
я
поклялся
тебе
For
better
and
worse
К
лучшему
или
к
худшему
I
meant
it
when
I
said
it,
Я
не
шутил,
когда
говорил
это.
Every
word
was
true
Каждое
слово
было
правдой.
Still
is...
I
do!
Все
еще
есть...
я
хочу!
Time
feel
it
slippin'
away
Время,
почувствуй,
как
оно
ускользает.
Pulling
us
further
apart
Отдаляя
нас
друг
от
друга.
But
I
know,
if
we
give
love
a
chance
Но
я
знаю,
если
мы
дадим
любви
шанс
...
We'll
find
the
strength
in
our
hearts
Мы
найдем
силы
в
наших
сердцах.
Emotions
in
motion,
like
hidden
from
sight
Эмоции
в
движении,
словно
скрыты
от
глаз.
Trepped
behind
walls
of
doubt
Спотыкаясь
о
стены
сомнений
We're
dead
to
the
world
Мы
мертвы
для
мира,
But
you
are
still
my
girl
но
ты
все
еще
моя
девочка.
And
toghether
we'll
find
our
way
out
И
вместе
мы
найдем
выход.
We
bought
the
dream
Мы
купили
мечту.
And
the
white
picket
fence
И
белый
штакетник.
And
this
ain't
the
that
it
ends
И
это
не
то,
что
все
заканчивается.
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Always
and
forever's
what
I
swore
to
you
Всегда
и
во
веки
веков
вот
в
чем
я
поклялся
тебе
For
better
and
worse
К
лучшему
или
к
худшему
I
meant
it
when
I
said
it,
Я
не
шутил,
когда
говорил
это.
Every
word
was
true
Каждое
слово
было
правдой.
Still
is...
I
do!
Все
еще
есть...
я
хочу!
We
are
going
to
be
different
Мы
будем
другими.
We
are
going
to
be
strong
Мы
будем
сильными.
And
I
still
I
believe
this
is
where
I
belong
И
я
все
еще
верю
что
мое
место
здесь
I'm
holding
on
Я
держусь.
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Always
and
forever's
what
I
swore
to
you
Всегда
и
во
веки
веков
вот
в
чем
я
поклялся
тебе
For
better
and
worse
К
лучшему
или
к
худшему
I
meant
it
when
I
said
it,
Я
не
шутил,
когда
говорил
это.
Every
word
was
true
Каждое
слово
было
правдой.
Still
is...
I
do!
Все
еще
есть...
я
хочу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve West, Bruno Ravel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.