Paroles et traduction Danger Incorporated - Online
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
you
won't
love
me
when
you're
online?
Почему
ты
не
любишь
меня,
когда
ты
онлайн?
How
come
you
won't
t-touch
me
when
you're
online,
baby?
Почему
ты
не
трогаешь
меня,
когда
ты
онлайн,
детка?
How
come
you
won't
confront
me
'less
you
online?
Почему
ты
не
хочешь
говорить
со
мной,
если
ты
не
онлайн?
I
feel
like
nobody
when
you're
online
Я
чувствую
себя
никем,
когда
ты
онлайн.
I
been
working
in
the
office,
I
got
money
to
go
shopping
Я
работаю
в
офисе,
у
меня
есть
деньги
на
шопинг.
I
got
homies
up
in
New
York,
I
got
homies
up
in
London
У
меня
есть
кореша
в
Нью-Йорке,
у
меня
есть
кореша
в
Лондоне.
Oh
my
god
I'm
looking
glossy,
oh
my
god
I'm
going
online
Боже
мой,
я
выгляжу
шикарно,
боже
мой,
я
выхожу
в
онлайн.
Yung
Leandoer
it
taught
me
how
to
do
it
newer
Yung
Leandoer
научил
меня
делать
это
по-новому.
Then
he
taught
me
how
to
do
it
like
me,
you
can
vibe
like
me
Потом
он
научил
меня
делать
это,
как
я,
ты
можешь
кайфовать,
как
я.
If
you
try
like
me,
if
you
cry
like
me
Если
ты
попробуешь,
как
я,
если
ты
поплачешь,
как
я.
Go
online
like
me,
go
online
like
me
Выходи
в
онлайн,
как
я,
выходи
в
онлайн,
как
я.
Can
you
do
it
like
me?
Go
online
like
me,
ay
Сможешь,
как
я?
Выходи
в
онлайн,
как
я,
эй.
Go
online
like
me,
ay
Выходи
в
онлайн,
как
я,
эй.
Middle
of
the
night,
mo'
smoke
Посреди
ночи,
больше
дыма.
Running
out
of
time
for
love
Время
для
любви
истекает.
Teaching
me
to
lie
like
fuck
Учишь
меня
врать,
как
чёрт.
Flexing
on
her
in
real
life
Выпендриваюсь
перед
ней
в
реальной
жизни.
I
could
see
it
drop
for
a
month
Я
мог
видеть,
как
всё
рушится
целый
месяц.
She
only
want
to
cry
online
Она
хочет
плакать
только
онлайн.
Fucking
with
the
guy
online
Занимается
с
парнем
онлайн.
Been
citywide
for
a
moment
Уже
какое-то
время
известен
по
всему
городу.
Phone
shedding
light
in
the
darkness
Телефон
освещает
тьму.
Only
use
my
phone
at
night
Пользуюсь
телефоном
только
ночью.
Never
flexed
up
like
this,
like
this
Никогда
так
не
выпендривался,
вот
так.
Never
gave
fucks
like
this,
like
this
Никогда
не
забивал
так,
вот
так.
Never
felt
love,
that's
shit's
not
real
Никогда
не
чувствовал
любви,
это
дерьмо
не
настоящее.
Finna
come
up,
that
shit's
surreal
Скоро
разбогатею,
это
какое-то
сюрреалистичное
дерьмо.
I
am
not
online
but
I
promise
I'm
out
here
Я
не
в
сети,
но
обещаю,
я
здесь.
London
to
Atlanta,
I
promise
I'm
out
here
От
Лондона
до
Атланты,
обещаю,
я
здесь.
I'm
like
oh
my
god
she's
a
mess,
but
I
caught
you
Я
такой:
"Боже
мой,
она
такая
разгильдяйка",
но
я
тебя
раскусил.
I
don't
like
your
shit
then
I
probably
forgot
you
Если
мне
не
нравится
твоё
дерьмо,
то
я,
наверное,
забыл
тебя.
Niggas
break
the
box,
it's
too
hot
for
a
hot
boy
Ниггеры
ломают
рамки,
слишком
жарко
для
крутого
парня.
When
she
want
to
talk,
she
log
on
but
I'm
long
gone
Когда
она
хочет
поговорить,
она
входит
в
сеть,
но
меня
уже
давно
нет.
Shawty,
shawty,
shawty,
shawty,
I'm
not
online
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
не
в
сети.
How
come
you
won't
confront
me
unless
you
online?
Почему
ты
не
хочешь
говорить
со
мной,
если
ты
не
онлайн?
Shawty,
shawty,
shawty,
shawty,
I'm
not
online
Детка,
детка,
детка,
детка,
я
не
в
сети.
I
feel
like
nobody
when
you're
online
Я
чувствую
себя
никем,
когда
ты
онлайн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Peacock, Keeling Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.