Danger Incorporated - Superstars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danger Incorporated - Superstars




Superstars
Суперзвезды
Woah, facetime on my phone
Ого, фейстайм на моем телефоне
Louie Duffel, Boothlord mapped across the globe, ya
Дорожная сумка Louis Vuitton, Boothlord по всему миру, да
Let's be superstars, Louie Duffel, Boothlord
Давай будем суперзвездами, дорожная сумка Louis Vuitton, Boothlord
Bring the boofpack in the car
Принеси травку в машину
Pulled up like superstars up in this bitch
Подкатили, как суперзвезды в этом месте
Last night, that's right, zooming through the streets
Прошлой ночью, все верно, гоняя по улицам
ATL or anywhere zooming through the streets
Атланта или где угодно, гоняя по улицам
Don't get get hard for that fucking booming, what you mean?
Не напрягайся из-за этого долбящего баса, ты о чем?
They just want this bag
Они просто хотят эту сумку
Blowing on the smoke, they want what we have
Выдыхая дым, они хотят то, что у нас есть
I cannot risk that, superstars don't stress the bag
Я не могу рисковать этим, суперзвезды не парятся о деньгах
On the road, stacks up on the dash
В дороге, пачки на приборной панели
With my superstar attitude, I could not be mad at you
С моим настроем суперзвезды, я не могу на тебя злиться
Yeah we always gassing you, got superstar attitude
Да, мы всегда тебя подбадриваем, у тебя настрой суперзвезды
Superstar attitude's the reason I live like I do
Настрой суперзвезды причина, по которой я живу так, как живу
What else was i supposed to do, got superstar attitude
Что еще мне оставалось делать, у меня настрой суперзвезды
Got superstar attitude, my superstar attitude
У меня настрой суперзвезды, мой настрой суперзвезды
I could not be mad at you
Я не могу на тебя злиться
Yeah we always gassing you, got superstar attitude
Да, мы всегда тебя подбадриваем, у тебя настрой суперзвезды
Superstar attitude
Настрой суперзвезды
With my superstar attitude, I could not be mad at you
С моим настроем суперзвезды, я не могу на тебя злиться
Yeah we always gassing you, got superstar attitude
Да, мы всегда тебя подбадриваем, у тебя настрой суперзвезды
Superstar attitude's the reason I live like I do
Настрой суперзвезды причина, по которой я живу так, как живу
What else was i supposed to do, got superstar attitude
Что еще мне оставалось делать, у меня настрой суперзвезды
With my superstar attitude, I could not be mad at you
С моим настроем суперзвезды, я не могу на тебя злиться
Yeah we always gassing you, got superstar attitude
Да, мы всегда тебя подбадриваем, у тебя настрой суперзвезды
Superstar attitude's the reason I live like I do
Настрой суперзвезды причина, по которой я живу так, как живу
What else was i supposed to do, got superstar attitude
Что еще мне оставалось делать, у меня настрой суперзвезды





Writer(s): Austin Peacock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.