Paroles et traduction Danger Man - Entrega el Botin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrega el Botin
Hand Over the Loot
Quieto
nadie
se
mueva
Freeze,
nobody
move
Quieto
nadie
se
mueva
Freeze,
nobody
move
Quieto
nadie
se
mueva
Freeze,
nobody
move
Scar
en
true,
eh
oh
Scar
with
the
truth,
eh
oh
Un
día
mostrosiao
yo
salí
por
ahí
One
monstrous
day
I
went
out
Con
la
9 y
la
UCI
y
un
Big
maletin
With
the
9,
the
UCI
and
a
big
briefcase
Entre
a
City
bang
le
dije
a
la
cajera
así
I
entered
City
Bang,
told
the
cashier
like
this
Entrega
el
Fucking
botín
Hand
over
the
fucking
loot
Pasa
el
Fucking
botín
Pass
the
fucking
loot
Tú
no
ves
como
esta
la
situación
del
país
Don't
you
see
the
situation
in
the
country?
De
la
joya
tengo
meses
que
acabo
de
salir
It's
been
months
since
I
got
out
of
the
joint
′Toy
cabreado
de
comer
mantequilla
de
mani
I'm
tired
of
eating
peanut
butter
Entrega
el
Fucking
botín
Hand
over
the
fucking
loot
Pasa
el
Fucking
botin
Pass
the
fucking
loot
Entregarlo
de
a
20
y
entregalo
de
100
Give
it
in
20s
and
100s
Y
dile
al
gerente
que
se
agache
también
And
tell
the
manager
to
get
down
too
Que
el
primero
que
se
mueva
se
la
meto
en
la
cien
The
first
one
who
moves,
I'll
put
it
in
their
head
Entrega
el
Fucking
botín
Hand
over
the
fucking
loot
Pasa
el
Fucking
botín
Pass
the
fucking
loot
Abre
la
bóveda
y
no
hagas
ningún
movimiento
Open
the
vault
and
don't
make
any
sudden
moves
La
policía
puede
llegar
en
cualquier
momento
The
police
could
arrive
at
any
moment
Y
si
eso
pasaría
por
ti
yo
lo
siento
And
if
that
happens,
I'm
sorry
for
you
Entrega
el
Fucking
botín
Hand
over
the
fucking
loot
Pasa
el
Fucking
botín
Pass
the
fucking
loot
Haz
money
(ah)
Make
money
(ah)
Haz
como
yo
que
me
robe
yo
un
botin
(yeah
eh)
Do
like
me,
I
stole
a
loot
(yeah
eh)
Tú
sabes
que
You
know
that
Tú
sabes
cual
es
la
que
es
You
know
what's
up
Haz
money
(ah)
Make
money
(ah)
Haz
como
yo
que
me
robé
yo
un
botín
(yeah
eh)
Do
like
me,
I
stole
a
loot
(yeah
eh)
Haz
money
(ah)
Make
money
(ah)
Tú
sabes
que
You
know
that
Tú
sabes
cual
es
la
que
You
know
what's
up
Continuando
la
historia
saben
lo
que
pasó
Continuing
the
story,
you
know
what
happened
El
gobierno
en
helicóptero
el
carro
rastreo
The
government
tracked
the
car
in
a
helicopter
Y
ráfagas
de
balas
desde
el
cielo
lanzó
And
bursts
of
bullets
from
the
sky
launched
¡Boom!
¡Pla!
¡Boom!
¡Pla!
Pero
ninguna
alcanzó
But
none
reached
A
mi
no
me
dan
trabajo
porque
no
soy
blanco
They
don't
give
me
a
job
because
I'm
not
white
Por
eso
es
que
ese
día
asalté
ese
banco
That's
why
I
robbed
that
bank
that
day
Hasta
a
él
guardia
de
la
puerta
yo
lo
deje
manco
I
even
left
the
guard
at
the
door
crippled
Que
Dios
me
perdone
fue
un
jueves
santo
May
God
forgive
me,
it
was
a
Holy
Thursday
Nos
llevamos
la
(plata)
We
took
the
(money)
En
un
maletin
metimos
toda
la
(plata)
We
put
all
the
(money)
in
a
briefcase
En
un
cuarto
en
el
bambur
repartimos
toda
la
(plata)
In
a
room
in
the
bamboo,
we
split
all
the
(money)
De
los
500
mil
quedo
mitad
de
la
(plata)
Of
the
500
thousand,
half
of
the
(money)
remained
Toda
la
(plata)
All
the
(money)
Necesito
la
(plata)
I
need
the
(money)
Porque
mi
familia
depende
de
esa
(plata)
Because
my
family
depends
on
that
(money)
Mi
hijo
tienen
hambre
y
hace
falta
la
(plata)
My
son
is
hungry
and
we
need
the
(money)
Pasa
la
mitad
que
necesito
la
(plata)
Pass
half,
I
need
the
(money)
Toda
la
(plata)
All
the
(money)
Haz
money
(ah)
Make
money
(ah)
Haz
como
yo
que
me
robé
yo
un
botin
(yeah
eh)
Do
like
me,
I
stole
a
loot
(yeah
eh)
Tu
sabes
que
You
know
that
Tu
sabes
cual
es
la
que
es
You
know
what's
up
Haz
money
(ah)
Make
money
(ah)
Haz
como
yo
que
me
robé
yo
un
botín
(yeah
eh)
Do
like
me,
I
stole
a
loot
(yeah
eh)
Tú
sabes
que
You
know
that
Tú
sabes
cual
es
la
que
es
You
know
what's
up
Después
de
aquel
asalto
contamos
el
billete
After
that
robbery,
we
counted
the
bills
Repartimos
entre
4 al
día
siguiente
We
split
it
among
4 the
next
day
125
mil
me
tocó
en
puro
de
a
20
I
got
125
thousand
in
pure
20s
Estaba
llena
la
cajera
y
mi
primo
el
gerente
The
cashier
and
my
cousin,
the
manager,
were
loaded
Nos
llevamos
la
(plata)
We
took
the
(money)
En
un
maletin
metimos
toda
la
(plata)
We
put
all
the
(money)
in
a
briefcase
En
un
cuarto
en
el
bambur
repartimos
la
(plata)
In
a
room
in
the
bamboo,
we
split
the
(money)
De
los
500
mil
quedó
mitad
de
la
(plata)
Of
the
500
thousand,
half
of
the
(money)
remained
Toda
la
(plata)
All
the
(money)
Necesito
la
(plata)
I
need
the
(money)
Porque
mi
familia
depende
de
esta
(plata)
Because
my
family
depends
on
this
(money)
Mi
hijo
tienen
hambre
y
hace
falta
la
(plata)
My
son
is
hungry
and
we
need
the
(money)
Pasa
la
mitad
que
necesito
la
(plata)
Pass
half,
I
need
the
(money)
Toda
la
(plata)
All
the
(money)
Estas
son
cosas
que
pasan
a
diario
These
are
things
that
happen
daily
A
nivel
mundial
Worldwide
A
causa
del
desempleo
Due
to
unemployment
Esperemos
que
todos
nuestros
gobernantes
Let's
hope
that
all
our
rulers
Tengan
conciencia
Have
a
conscience
Y
ayuden
a
nuestra
gente
del
Grackle
And
help
our
people
of
the
Grackle
Que
de
verdad
lo
necesitan
Who
really
need
it
Cha
cha
cha,
na
na
na
Cha
cha
cha,
na
na
na
Yo
kwon
how
we
rod
Yo
kwon
how
we
rod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.