Danger Man - Eso no era Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danger Man - Eso no era Amor




Eso no era Amor
That Wasn't Love
Nananainai
Nananainai
Nainainainai
Nainainainai
Uh-oh
Uh-oh
Primero años todo iba muy bien
In the first years, everything was going very well
Yo estaba montado con billetes de a cien
I was loaded with hundreds of bills
'Ranta' de besitos y en la noche puro kisses
Waves of kisses and pure kisses at night
"Y yo que pensaba que ella era feliz",
"And I who thought she was happy",
Y de repente la cosa se puso bien dura
And suddenly things got really tough
Y ahora estoy limpió y me dicen que conmigo no quiere na'
And now I'm broke and they tell me she doesn't want anything to do with me
¡Eso no era amor!
That wasn't love!
Date cuenta que comprabas amor
Realize that you were buying love
Y ahora mi gyal me dejó
And now my girl has left me
Nainainainai, yeh
Nainainainai, yeah
¡Eso no era amor!
That wasn't love!
Date cuenta que comprabas amor
Realize that you were buying love
Y ahora mi gyal me dejó
And now my girl has left me
Yeh-yeh, yeh-yeh
Yeah-yeah, yeah-yeah
Le compraba 'buca' prenda: sortija y collar
I bought her a lot of clothes: rings and necklaces
No importa si era caro, yo solía pagar
It didn't matter if it was expensive, I used to pay
Y cómo un reptil, yo salía a trabajar
And like a reptile, I went out to work
Y toda la quincena, yo le daba su par
And the whole fortnight, I gave her her share
Y de repente la cosa se puso bien fea
And suddenly things got really ugly
Y ahora que no estoy en stock me dice que conmigo no quiere nada
And now that I'm out of stock, she tells me she doesn't want anything to do with me
¡Eso no era amor!
That wasn't love!
Date cuenta que comprabas amor
Realize that you were buying love
Y ahora mi gyal me dejó
And now my girl has left me
Nanainainai, yeh
Nanainainai, yeah
¡Eso no era amor!
That wasn't love!
Date cuenta que comprabas amor
Realize that you were buying love
Y ahora mi gyal me dejó
And now my girl has left me
Yeh-yeh, yeh-yeh
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ella decía: "yo te amo, eres mi único bway"
She used to say: "I love you, you're my only bway"
"Que hombres cómo en la calle ya no hay"
"That men like you are no longer on the streets"
A veces me pregunto por favor tell me why...
Sometimes I wonder please tell me why...
¿Por qué me dejaste y me dijiste god bay?
Why did you leave me and tell me god bay?
¿A caso mi amor no valía un dain?
Wasn't my love worth a dime?
Preferiste carro, casa y que te lleven a Hawaii
You preferred a car, a house and to be taken to Hawaii
No soy un chiquillo, yo no soy un likochild
I'm not a kid, I'm not a likochild
Y te lo toy' cantando como un real no bad bway
And I'm singing it to you like a real no bad bway
Amor no se compra con billetes de a cien
Love is not bought with hundred dollar bills
Es amarte en las buenas y las malas también
It's loving you in good times and bad
Y ahora que estoy limpió te motas te en el tren
And now that I'm broke, you get on the train
Saliste corriendo acompañada de tu friend
You ran away with your friend
Que Dios te perdoné y que te vaya bien
May God forgive you and may things go well for you
Por mi no te preocupes yo estaré bien
Don't worry about me, I'll be fine
Me caigo y me paro y me montó again
I fall and get up and get back on again
Y sigo cantando como whittomen
And I keep singing like whittomen
¡Diblassio!
Diblassio!
Whittomen
Whittomen
Whittomen
Whittomen
Yo sigo, sigo, sigo, sigo...
I'll keep going, going, going, going...
¡Eso no era amor!
That wasn't love!
Date cuenta que comprabas amor
Realize that you were buying love
Y ahora mi gyal me dejó
And now my girl has left me
Nananainai, yeh
Nananainai, yeah
¡Eso no era amor!
That wasn't love!
Date cuenta que comprabas amor
Realize that you were buying love
Y ahora mi gyal me dejó
And now my girl has left me
Yeh-yeh, yeh-yeh
Yeah-yeah, yeah-yeah





Writer(s): Alonso Blackwood, Irving Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.