Paroles et traduction Danger Man - Hago lo que me da la Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago lo que me da la Gana
I Do What I Want
Hey
quien
ta
tocando
mi
puerta
asi
Hey,
who's
knocking
on
my
door
like
that?
Soy
yo
la
vecina
Yusha
It's
me,
your
neighbor
Yusha
Ah
dígame
vecina
dígame
que
quiere
Ah,
tell
me
neighbor,
tell
me
what
you
want
Queremo
a
decirle
que
estamos
cansado
We
want
to
tell
you
that
we're
tired
De
ese
olor
a
keca
a
diario
Of
that
weed
smell
every
day
Pero
vecina
usted
viene
a
mi
casa
a
decirme
eso
But
neighbor,
you
come
to
my
house
to
tell
me
that?
Viva
su
vida
vecina
Live
your
life,
neighbor
Usted
lo
que
es
un
maleante
drogadicto
You're
just
a
drug
addict
thug
Porque
no
se
va
de
la
barriada
Why
don't
you
leave
the
neighborhood?
Bueno
porque
no
se
va
usted
Well,
why
don't
you
leave?
Me
tiene
cansada
ya
te
voy
a
echar
la
policía
You've
got
me
tired,
I'm
going
to
call
the
police
on
you
Que
venga
como
quieran
todo
ustedes
chucha
su
madre
Let
them
come,
whatever
you
want,
all
of
you,
fuck
your
mother
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
Desde
la
mañana
empiezo
a
fumar
marihuana
From
the
morning
I
start
smoking
marijuana
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
No
me
da
la
gana
I
don't
feel
like
it
Que
no
me
dejen
fumar
marhuana
Not
letting
me
smoke
marijuana
Desde
temprano
a
la
mañana
empiezo
a
fumar
From
early
in
the
morning
I
start
smoking
Y
ni
siquiera
me
acuerdo
de
desayunar
And
I
don't
even
remember
having
breakfast
Los
vecinos
por
mi
yantin
se
quieren
mudar
The
neighbors
want
to
move
because
of
my
yantin
Porque
no
aguantan
el
humo
y
no
pueden
respirar
Because
they
can't
stand
the
smoke
and
they
can't
breathe
Llaman
a
la
policía
se
empiezan
a
quejar
They
call
the
police
and
start
complaining
Y
me
caen
a
mi
casa
toda
esa
masa
y
quien
mas
And
all
that
mass
and
who
else
falls
on
my
house
Que
es
lo
que
les
pasa
salgan
de
mi
casa
What's
wrong
with
you,
get
out
of
my
house
O
sangre
saldrá
como
salsa
Or
blood
will
come
out
like
salsa
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
Desde
la
mañana
empiezo
a
fumar
marihuana
From
the
morning
I
start
smoking
marijuana
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
No
me
da
la
gana
I
don't
feel
like
it
Que
no
me
dejen
fumar
marihuana
Not
letting
me
smoke
marijuana
Con
mi
vecino
no
hay
feeling
There's
no
feeling
with
my
neighbor
Vengo
echando
humo
en
su
cara
un
I
come
blowing
smoke
in
her
face
a
Porque
de
mi
huevo
prenderé
mi
feeling
Because
I'll
light
my
feeling
from
my
egg
Señora
Marisol
hable
con
el
Sr
Wily
Mrs.
Marisol,
talk
to
Mr.
Wily
Dígale
que
por
favor
me
deje
chilling
Tell
him
to
please
let
me
chill
Hasta
que
a
su
casa
yo
le
forme
un
killing
Until
I
form
a
killing
at
your
house
Me
conoce
bien
uno
no
esta
tan
He
knows
me
well,
one
is
not
so
Cada
vez
que
fumo
grabo
con
más
feeling
Every
time
I
smoke
I
record
with
more
feeling
Es
mejor
que
andar
picoteando
más
feeling
It's
better
than
pecking
more
feeling
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
Desde
la
mañana
empiezo
a
fumar
marihuana
From
the
morning
I
start
smoking
marijuana
(Empiezo
a
nublar
de
temprano
tu
sabe)
(I
start
getting
cloudy
early,
you
know)
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
No
me
da
la
gana
que
no
me
dejen
fumar
marihuana
I
don't
feel
like
not
letting
me
smoke
marijuana
So
pasa
aquí
de
mí
de
mi
So
pass
here
from
me,
from
me
El
que
me
hace
feliz
a
mí
y
a
ti
The
one
that
makes
me
and
you
happy
Toy
paso
pa
servir
el
rui
del
rui
I'm
passing
by
to
serve
the
rui
of
the
rui
Para
fumarlo
aqui
aqui
junto
a
ti
To
smoke
it
here
here
with
you
Fumo
yo
mi
kanke
antes
de
ir
para
wock
I
smoke
my
kanke
before
going
to
work
Llego
al
trabajo
bien
chokao
y
fuck
up
I
arrive
at
work
well
fucked
up
and
fucked
up
Lo
tuyo
es
fumadera
yo
no
ando
cogiendo
fuck
Yours
is
smoking,
I'm
not
taking
fuck
Lo
fumo
y
lo
ventilo
con
los
frenes
en
el
block
I
smoke
it
and
ventilate
it
with
the
frenes
in
the
block
Las
guiales
que
lo
fuman
tan
chocao
y
quieren
fuck
The
guides
who
smoke
it
are
so
fucked
up
and
want
to
fuck
Y
por
una
lamada
la
boca
don
sok
And
for
a
call
the
mouth
don
sok
Hay
madres
que
se
exeden
y
despues
le
dan
shock
There
are
mothers
who
overdo
it
and
then
give
it
shock
So
fumalo
trankilo
y
anda
regueea
on
rock
So
smoke
it
easy
and
go
regueea
on
rock
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
Desde
la
mañana
empiezo
a
fumar
marihuana
From
the
morning
I
start
smoking
marijuana
Hago
lo
que
me
da
la
gana
I
do
what
I
want
No
me
da
la
gana
que
no
me
dejen
fumar
marihuana
I
don't
feel
like
not
letting
me
smoke
marijuana
Mather
fuck
you
not
Mather
fuck
you
not
Vive
tu
vida
y
no
viva
la
mía
Live
your
life
and
not
mine
Vecina
vos
chinchosa
Neighbor
you
nosy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonso David
Album
Masacre
date de sortie
02-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.