Danger Man - Hago lo que me da la Gana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danger Man - Hago lo que me da la Gana




Hago lo que me da la Gana
I Do What I Want
Hey quien ta tocando mi puerta asi
Hey, who's knocking on my door like that?
Soy yo la vecina Yusha
It's me, your neighbor Yusha
Ah dígame vecina dígame que quiere
Ah, tell me neighbor, tell me what you want
Queremo a decirle que estamos cansado
We want to tell you that we're tired
De ese olor a keca a diario
Of that weed smell every day
Pero vecina usted viene a mi casa a decirme eso
But neighbor, you come to my house to tell me that?
Viva su vida vecina
Live your life, neighbor
Usted lo que es un maleante drogadicto
You're just a drug addict thug
Porque no se va de la barriada
Why don't you leave the neighborhood?
Bueno porque no se va usted
Well, why don't you leave?
Me tiene cansada ya te voy a echar la policía
You've got me tired, I'm going to call the police on you
Que venga como quieran todo ustedes chucha su madre
Let them come, whatever you want, all of you, fuck your mother
Hago lo que me da la gana
I do what I want
Desde la mañana empiezo a fumar marihuana
From the morning I start smoking marijuana
Hago lo que me da la gana
I do what I want
No me da la gana
I don't feel like it
Que no me dejen fumar marhuana
Not letting me smoke marijuana
Desde temprano a la mañana empiezo a fumar
From early in the morning I start smoking
Y ni siquiera me acuerdo de desayunar
And I don't even remember having breakfast
Los vecinos por mi yantin se quieren mudar
The neighbors want to move because of my yantin
Porque no aguantan el humo y no pueden respirar
Because they can't stand the smoke and they can't breathe
Llaman a la policía se empiezan a quejar
They call the police and start complaining
Y me caen a mi casa toda esa masa y quien mas
And all that mass and who else falls on my house
Que es lo que les pasa salgan de mi casa
What's wrong with you, get out of my house
O sangre saldrá como salsa
Or blood will come out like salsa
Hago lo que me da la gana
I do what I want
Desde la mañana empiezo a fumar marihuana
From the morning I start smoking marijuana
Hago lo que me da la gana
I do what I want
No me da la gana
I don't feel like it
Que no me dejen fumar marihuana
Not letting me smoke marijuana
Con mi vecino no hay feeling
There's no feeling with my neighbor
Vengo echando humo en su cara un
I come blowing smoke in her face a
Porque de mi huevo prenderé mi feeling
Because I'll light my feeling from my egg
Señora Marisol hable con el Sr Wily
Mrs. Marisol, talk to Mr. Wily
Dígale que por favor me deje chilling
Tell him to please let me chill
Hasta que a su casa yo le forme un killing
Until I form a killing at your house
Me conoce bien uno no esta tan
He knows me well, one is not so
Cada vez que fumo grabo con más feeling
Every time I smoke I record with more feeling
Es mejor que andar picoteando más feeling
It's better than pecking more feeling
Hago lo que me da la gana
I do what I want
Desde la mañana empiezo a fumar marihuana
From the morning I start smoking marijuana
(Empiezo a nublar de temprano tu sabe)
(I start getting cloudy early, you know)
Hago lo que me da la gana
I do what I want
(Matutino)
(Morning)
No me da la gana que no me dejen fumar marihuana
I don't feel like not letting me smoke marijuana
So pasa aquí de de mi
So pass here from me, from me
El que me hace feliz a y a ti
The one that makes me and you happy
Toy paso pa servir el rui del rui
I'm passing by to serve the rui of the rui
Para fumarlo aqui aqui junto a ti
To smoke it here here with you
Fumo yo mi kanke antes de ir para wock
I smoke my kanke before going to work
Llego al trabajo bien chokao y fuck up
I arrive at work well fucked up and fucked up
Lo tuyo es fumadera yo no ando cogiendo fuck
Yours is smoking, I'm not taking fuck
Lo fumo y lo ventilo con los frenes en el block
I smoke it and ventilate it with the frenes in the block
Las guiales que lo fuman tan chocao y quieren fuck
The guides who smoke it are so fucked up and want to fuck
Y por una lamada la boca don sok
And for a call the mouth don sok
Hay madres que se exeden y despues le dan shock
There are mothers who overdo it and then give it shock
So fumalo trankilo y anda regueea on rock
So smoke it easy and go regueea on rock
Hago lo que me da la gana
I do what I want
Desde la mañana empiezo a fumar marihuana
From the morning I start smoking marijuana
Hago lo que me da la gana
I do what I want
No me da la gana que no me dejen fumar marihuana
I don't feel like not letting me smoke marijuana
Mather fuck you not
Mather fuck you not
Vive tu vida y no viva la mía
Live your life and not mine
Vecina vos chinchosa
Neighbor you nosy





Writer(s): Alonso David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.