Paroles et traduction Danger Silent - The Chapters That Follow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chapters That Follow
Последующие Главы
How
long
have
I
been
here?
Как
долго
я
здесь?
Empty
shells,
they
surround
all
my
friends
Пустые
оболочки,
они
окружают
всех
моих
друзей.
For
them
this
is
the
end
of
the
road
Для
них
это
конец
пути.
The
road
that
we
climbed
Пути,
по
которому
мы
поднимались.
Each
day
and
night
became
the
same
Каждый
день
и
каждая
ночь
становились
одинаковыми.
Memories
are
all
that
they′ll
be
Воспоминания
— это
всё,
что
от
них
останется.
Another
open
wound
Ещё
одна
открытая
рана.
Oh,
this
misery
О,
эти
страдания.
But
I'll
keep
these
men
alive
Но
я
сохраню
память
об
этих
людях.
Yeah,
I′ll
stay
right
here
Да,
я
останусь
прямо
здесь.
And
I
will
die
for
their
names
И
я
умру
за
их
имена.
I
will
fight
to
the
end
of
days
Я
буду
бороться
до
конца
дней.
Here's
gotta
be
a
way
make
things
change
Должен
быть
способ
всё
изменить.
These
politics,
they're
just
ashame
Эти
политиканы,
они
просто
позор.
Right
now
I′ve
gotta
be
Прямо
сейчас
я
должен
быть.
Right
now
I′ve
gotta
be
Прямо
сейчас
я
должен
быть.
Right
now
I've
gotta
be
more
than
a
man
Прямо
сейчас
я
должен
быть
больше,
чем
просто
человек.
As
these
days
go
by
По
мере
того,
как
проходят
эти
дни,
I
lose
my
family
Я
теряю
свою
семью.
I
start
to
wonder
why
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
почему
I
fight
for
this
country
Я
сражаюсь
за
эту
страну.
Then
I
remember
all
of
those
Тогда
я
вспоминаю
всех
тех,
Who
fought
before
me
and
for
our
liberties
died
Кто
сражался
до
меня
и
погиб
за
наши
свободы.
See
freedom,
it
comes
with
price
Видишь
ли,
свобода
имеет
свою
цену,
That
gets
marked
up
by
death
Которая
определяется
смертью.
This
war
is
over
Эта
война
окончена.
Somehow
we′ve
gotta
be
Так
или
иначе,
мы
должны
быть.
Somehow
we've
gotta
be
Так
или
иначе,
мы
должны
быть.
Somehow
we′ve
gotta
be
free
Так
или
иначе,
мы
должны
быть
свободными.
Now
I
have
you
in
my
sights
Теперь
ты
у
меня
на
мушке,
And
it's
kill
or
die
И
это
убить
или
быть
убитым.
I
know
you′re
just
like
me
but
I'll
protect
my
family
Я
знаю,
ты
такой
же,
как
я,
но
я
защищу
свою
семью.
You
killed
my
friends
and
I'm
not
scared
Ты
убил
моих
друзей,
и
мне
не
страшно.
You
fueled
the
fire
that
will
end
with
your
death
Ты
разжёг
огонь,
который
закончится
твоей
смертью.
So
come
and
fucking
get
me
Так
что
иди
и
попробуй
меня
достать.
I′ll
stay
right
here
until
this
war
is
over
Я
останусь
здесь,
пока
эта
война
не
закончится.
And
I
will
die
for
their
names
И
я
умру
за
их
имена.
I
will
fight
to
the
end
of
days
Я
буду
бороться
до
конца
дней.
Here′s
gotta
be
a
way
make
things
change
Должен
быть
способ
всё
изменить.
These
politics,
they're
just
ashame
Эти
политиканы,
они
просто
позор.
Right
now
I′ve
gotta
be
Прямо
сейчас
я
должен
быть.
Right
now
I've
gotta
be
Прямо
сейчас
я
должен
быть.
Right
now
I′ve
gotta
be
more
than
a
man
Прямо
сейчас
я
должен
быть
больше,
чем
просто
человек.
Somehow
we've
gotta
be
Так
или
иначе,
мы
должны
быть.
Somehow
we′ve
gotta
be
Так
или
иначе,
мы
должны
быть.
Somehow
we've
gotta
be
free
Так
или
иначе,
мы
должны
быть
свободными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oceans
date de sortie
20-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.